– Вы что наделали?
Роз с братьями и младшей сестренкой вошли на кухню, где их уже поджидала миссис Карлсон.
– Дети, где вас носило? – Она гневно потрясла в воздухе кулаком.
– Миссис Карлсон, вы уснули, и мы решили сходить пообедать, – выкрутился Алфи.
Женщина подозрительно прищурилась, но все же проворчала:
– Ладно уж. Но больше я с вас глаз не спущу! Звонили ваши родители, пришлось соврать, что вы принимаете душ!
– Одновременно? – удивился Тим.
– Тут-то я и прокололась, понимаете? Все, будете у меня под надзором! – Миссис Карлсон так яростно потрясла кулаками, что с головы посыпались бигуди.
– Хорошо, – сказала Роз. – Тогда, пожалуйста, присмотрите за Лик во дворе, пока мы будем делать уборку.
Миссис Карлсон кивнула, увела Лик во двор и принялась качать ее на качелях.
– Дитя, не смей меня фотографировать! – донесся до Роз возмущенный возглас пожилой дамы.
Роз облегченно выдохнула. Пока миссис Карлсон не могла их видеть, трое Чудсов гуськом вошли в холодильную камеру. Первым шагал Тим с зажженным фонариком.
– Слава богу, – пробормотала Роз, закрывая за собой камеру.
Алфи завозился у стены, возле которой в картонных упаковках хранились яйца. Он вытащил два контейнера, сложенные в считаных сантиметрах от фигурной ручки-скалки, открывающей дверь в секретный подвал.
– Положи, где взял! – прикрикнула Роз на брата, затем подскочила к нему, отобрала контейнеры с яйцами и сама вернула их на место.
– А что такого? – обиженно воскликнул он. – Подумаешь, яйца!
– Делай, как велит Роз, – вмешался Тим.
– Ладно, извини, – с улыбкой сказал сестре Алфи. Он был готов выполнить любой приказ Тима – даже проявить уважение к Роз.
Подмигнув Тиму, Роз открыла дверь в библиотеку, где все трое склонились над книгой на высоком деревянном постаменте. Алфи перелистывал страницы, а Роз и Тим высматривали, не попадется ли им что-то вроде лекарства от безумия или магического ластика, стирающего предыдущие чары.
– Вот, – сказал Тим. – Нашел!