Рецепт чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

Не успела Лили договорить, как Тим завопил:

– Я три дня проработал у бакалейщика, и у меня как раз осталась форма!

Он сбегал наверх и вернулся в зеленом фартуке и козырьке с надписью «Бакалея».

Лили довольно рассмеялась.

– Ждем вас с победой, парни! – воскликнула она.

Во дворе Тим посмотрел на маленькую красную тележку и сказал:

– Многовато ходок получится.

Толкая перед собой тележку, братья вышли с подъездной дорожки на улицу, а Лили и Роз остались на кухне.

Роз не могла не признать: тетя Лили была возмутительно хороша – невероятно красивая, уверенная в себе и самую чуточку опасная. Сегодня Роз чувствовала, что они с Лили как никогда близки. Возможно, именно такой образец для подражания ей и нужен – кто-то, кто постоянно будет рядом, поможет обрести уверенность, стать звездой.

Сверху донеслись возгласы миссис Карлсон, безуспешно пытавшейся утихомирить Лик:

– Замолчишь ты уже, дьяволенок, или нет! Хватит тявкать! Быстро укладывайся спать!

Роз и тетя Лили озабоченно переглянулись.

– Времени мало, – сказала Лили. – В первую очередь надо соорудить сосуд для неспокойной воды. Я сама такой ни разу не мастерила, но однажды, на семейном сборе, видела, как он работает. Это что-то вроде водяной бани: огромный котел внутри другого, еще более огромного, наполненного кипящей водой.

– Насколько огромный?

– Гигантский.

Роз вышла на задний двор и обвела взглядом железяки, сваленные у стены гаража. Старая лодка, сломанный батут, большая спутниковая тарелка, в которую ударила молния, – у Альберта никак не поднималась рука вывезти ее на свалку. Спустя полминуты Роз осенило.

– Придумала!

И вот Роз с тетей Лили взялись мастерить самое большое устройство для водяной бани, какое только можно было вообразить. Первым делом они срезали с батута сетку и развели огонь под ободом, сложив костер из поленьев и старых газет. Затем отмыли старую железную лодку, установили ее на обод и наполнили водой. Потом вымыли огромную спутниковую тарелку и спустили ее на воду в лодку. Тетя Лили с улыбкой похлопала Роз по плечу:

– Роза – образец совершенства, как говорят в Англии.

Все черные подозрения, которые Роз на этой неделе питала к Лили, рассеялись в лучах щедрой похвалы.