– Просто жаль, что я не встретил тебя несколько лет назад.
– До того, как тебе организовали женитьбу?
– Да.
– Очень мило.
– Я не пытаюсь быть милым, – возразил он.
– Я обожаю Мишти. Она – моя хорошая подруга.
– Уверен, твой муж – хороший человек.
– Это не значит, что эти люди так же хороши и для нас. Что они – те, кто нам нужен.
– Ты права.
Только сейчас она заметила, что они перешли на шепот. С Шоном ей этого делать не приходилось. Они никогда не попадались на глаза знакомым, когда были вместе. Флирт с Партом, который сначала показался Сиаре волнительным, теперь становился неприятным. Особенно из-за почтения, с которым он к ней относился. Сиаре хотелось, чтобы он воспринимал ее так, как, возможно, видел своих студенток: молоденькой, непостоянной, развратной.
– Я не хочу делать ничего, что поставит под угрозу твой брак, – продолжал он.
– А я – твой.
Они слишком много обсуждали то, что еще не произошло, а может и вовсе не произойти.
– Тогда нам нужно остановиться уже сейчас, – решил он.
Сиара посмотрела ему в глаза и все поняла. Он хотел, чтобы она ответила, что не может остановиться. Что она никогда в жизни не хотела ни одного мужчину так сильно, как его. Он хотел, чтобы она заставила его почувствовать себя особенным, но для этого нужно было постараться, а ей было лень.
– Да, надо остановиться, – согласилась Сиара.
Он снова наклонился к ней, и как только его губы дотронулись до ее шеи, Сиара отстранилась. Она знала, что увидит, если сейчас посмотрит ему между ног.
Услышав быстрые шаги, они на мгновение ощутили панику. Сиара боялась, что Мишти обнаружит их в таком виде, когда уже поздно придумывать отговорки. Но это была не она. В гостиную зашел Джерри.
Он появился в дверном проеме с телефоном в руке. Все трое молча уставились друг на друга, после чего Джерри развернулся и ушел. Парт отскочил от Сиары.
– Черт, – тихо прорычал он.