– Что произойдет, если вы истратите слишком много сил? – мне хотелось бы, чтобы чашка оставалась у меня в руках: может так я перестала бы ерзать на стуле. Есилия снова изучила меня взглядом, и на ее лице появилось такое серьезное выражение, какого я прежде не видела. Пожилая женщина не смотрела на мои волосы, и все же она знала, что я обладаю магией.
– Если ты потратишь слишком много энергии на лечение других, то у тебя не останется сил для того, чтобы поддерживать базовые функции своего организма, – она склонила голову, глядя мне прямо в глаза. – И ты умрешь.
В этот момент дверь в приемную распахнулась.
– Леди Есилия! – отчаянно выкрикнула какая-то женщина.
Есилия вышла к ней навстречу. Я осталась стоять у шкафа, размышляя над тем, какие травы могут понадобиться неожиданной посетительнице.
– Вы должны пойти со мной. Их высочества никак не могут определиться со списком блюд для бала. Они просят вашей помощи.
Есилия страдальчески вздохнула.
– Ладно, я иду, – она вернулась и взяла меня за локоть. – Идем, дитя. Мне нужно, чтобы ты нашла несколько книг в библиотеке, пока меня не будет.
Я поплелась за ними, и стражник у двери проводил меня осторожным взглядом. Стены были украшены гобеленами с широкими полями и дикими красными маками, а в каждом углу вились живые зеленые растения. Я никогда не видела столько природных элементов
К тому моменту, как мы поравнялись с большой дверью из красного дерева, ведущей в библиотеку, я уже запомнила все коридоры и повороты.
– Мастер Ромо тебе поможет, – сказала Есилия, пока служанка раскачивалась на носках и бросала на меня обеспокоенные взгляды. – Оставайся здесь, пока я тебя не заберу. Не броди по дворцу, – неужели она знала о моей утренней прогулке? В любом случае, она привела меня туда, куда мне было нужно.
– Не торопитесь, – прошептала я, уставившись на красивую резную дверь. Есилия усмехнулась и исчезла за углом. Я осталась одна посреди широкого коридора.
Я не знала, смогу ли войти внутрь, потому что это напомнило бы мне о доме. О том, что Рен больше не ворвется в библиотеку в поисках меня. По коридору прошел слуга, и я почувствовала на себе его взгляд. Подняв подбородок, я толкнула тяжелые двери.
Запах был тот же, пыль была та же, и даже ощущение было точно таким же, как дома. В помещении было два этажа, и второй уровень представлял собой балкон, идущий вдоль стен. На балкон вела широкая лестница, а в середине оставалось широкое пространство, где стояли столы и стулья. На окнах висели тяжелые золотые портьеры. По комнате бегали солнечные зайчики, подсвечивающие длинные ряды полок.
– Я могу вам помочь?
Внезапный звук чьего-то голоса напугал меня, и я ударилась о дверной косяк. На меня смотрел пожилой мужчина с белыми волосами и добрыми, любознательными глазами. Его загрубевшую от солнца кожу покрывали морщины, но он стоял, уверенно выпрямив спину.
– Есилия послала меня за книгами, – я протянула ему обрывок бумаги, на которых она записала названия.
Он склонил голову набок, привыкая к моему акценту, светлым волосам и белой коже. Затем он кивнул и указал на разные секции библиотеки.
– Я – Мастер Ромо, мисс Элейн. Если вам понадобится помощь, пожалуйста, дайте мне знать.
Я не была удивлена, что он знает мое имя: слухи между слугами распространялись очень быстро. Он казался знакомым, но я никак не могла… ох. День, когда я только прибыла сюда. Он был во дворе.