Мгновение вечности

22
18
20
22
24
26
28
30

– Давайте лучше поговорим о предстоящем празднике Королей и Королев в вашей школе. Джун, пожалуйста, не волнуйся о своем платье, я уже сообщил Мадлен, что мы снова воспользуемся ее услугами.

– Очень мило с твоей стороны, дядя Эдгар, – сказала я, заметив, как Блейк и Престон по-прежнему задумчиво смотрят на меня.

Дядя махнул рукой.

– Это же само собой разумеется. Ты уже взволнована? Прости меня, какой глупый вопрос. Конечно, такая девушка, как ты, не должна волноваться из-за этого.

Я, наверное, выглядела довольно озадаченной, потому что он тут же продолжил разговор.

– Я имею в виду розы. – Дядя Эдгар бросил на сыновей быстрый взгляд. – Вы еще не рассказали Джун? Каждая девушка получает розу от своего поклонника на празднике, это древняя традиция Королевской школы. – Он лукаво улыбнулся мне. – Но, когда я смотрю на тебя так, Джун, я уверен, что ты получишь не одну розу.

Глава 20

Небо сияло насыщенной синевой, когда я вышла из коттеджа на следующий день. Я медленно обогнула домик, и все больше и больше воспоминаний о том лете возвращалось ко мне. На задней террасе по-прежнему стояла уютная плетеная мебель с белой обивкой, на которой лежали полосатые декоративные подушки. Я сделала несколько шагов по направлению к утесу, наслаждаясь грандиозным видом. В небе кричали чайки, и солнце сверкало золотыми красками на пенных кронах волн.

Престон предложил встретиться прямо внизу, на берегу, и, хотя я предпочла бы провести немного времени в одиночестве, я отправилась в путь, чтобы не разочаровать дядю Эдгара.

Погруженная в свои мысли, я следовала по узкой тропинке к краю утеса, а оттуда пошла вниз, к берегу. При этом я думала о том, что произошло вчера за ужином. Тихий голос прошептал мне правду, скрытую за ложью дяди Эдгара, и я задумалась, что будет дальше. Смогу ли я когда-нибудь контролировать себя, чтобы узнавать правду, которую скрывает ложь?

В некотором отдалении я увидела Престона, который стоял на пляже спиной ко мне. Он надел белую рубашку к светло-серым джинсам и, засунув руки в карманы штанов, смотрел на море. Я остановилась в нескольких футах позади него и какое-то время молча на него смотрела. Оглядываясь назад, мне почему-то было жаль, что он заметил этот почти поцелуй между Блейком и мной. Несмотря на то что отношения между братьями были не особенно хорошими уже на момент моего приезда, я чувствовала, что с тех пор они ухудшились. Я не знала, что именно Престон испытывает ко мне, но было видно, что он ревнует ко мне Блейка.

Несмотря на то что я не издала ни звука, в этот момент Престон повернулся ко мне, и на его лице промелькнула улыбка.

– Готова? – спросил он меня, и я быстро кивнула.

Вместе мы свернули на дорогу к маяку, и Престон сделал несколько шагов вперед. Было странно снова проводить время с ним наедине, и я вспомнила вечер перед сердечным приступом дяди Эдгара, когда мы дурачились друг с другом, поедая пиццу.

С моря в сторону суши дул холодный бриз, и я глубоко вдохнула соленый воздух. Корнуолл был прекрасен в своей неукротимой дикости, и при виде брызг, разбивающихся о скалы у берега, я немного успокоилась.

Постепенно Престон подстроился под скорость моего шага, и мы бок о бок пошли по берегу, сопровождаемые только криками чаек, и это было почти нормально.

– Что ты видела вчера? – спросил Престон после нескольких минут, во время которых мы молча шагали по песку.

Я озадаченно посмотрела на него.

– За ужином, когда я спросил папу, как дела на работе, – ведь он солгал, не так ли?

Я кивнула и сунула руки в карманы штанов.