Хрустальный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

– Боже мой, это дерево! Признайтесь, вы просто выпендриваетесь, – сказала Лили и в изумлении повернулась к четырехметровой елке, снизу доверху украшенной красными, серебряными и золотыми шарами. Благодаря своему размеру она занимала значительную площадь вестибюля.

– Не имею к этому никакого отношения, – с усмешкой ответила я, прежде чем заключить в объятия сначала Лили, а потом Грейсона. Оба пахли свежим воздухом и были довольно замерзшими.

– Могу я взять ваше пальто? – спросил Уилфред, только что закрывший за моими друзьями дверь.

– С величайшим удовольствием, – ответила Лили таким же тоном, в то время как Грейсон выглядел так, словно совсем не хотел расставаться со своим пальто.

– В чем дело? – спросила я. – Неужели ты пришел пешком?

– Нет, но, пожалуй, так было бы лучше, – бодро ответил Грейсон. – Тогда движение хоть немного согрело бы меня.

– Не будь сейчас таким слабаком, – сказала Лили. – Это было не так уж плохо.

– Что было не так уж плохо? – я непонимающе уставилась на них.

– Печка в моей машине сломалась, – объяснила Лили. – К сожалению, Перри забыл свои потные спортивные вещи и футбольные бутсы на заднем сиденье, поэтому по дороге сюда запах был не очень.

– Немного? – недоверчиво ответил Грейсон. – В машине воняло так, будто в ней ночевала целая футбольная команда.

– Вот почему у нас были открыты окна.

– Что, к сожалению, оказалось не самым оптимальным решением. – Грейсон схватился за свои красные уши.

Невольно мне пришлось рассмеяться.

– Неужели было так плохо?

– Нет, хуже. Если ты мне не веришь, выйди на улицу и понюхай машину Лили. После этого ты уже не захочешь есть. – Грейсон вручил Уилфреду свое пальто, а его взгляд был с упреком устремлен на Лили.

– Во-первых, строго говоря, это вовсе не моя машина, а Трэвиса, – защищалась моя подруга. – А во‑вторых, я предложила тебе свою шапку, но ты не захотел ее надевать.

Грейсон бросил быстрый взгляд на голову Лили.

– Прости, дорогуша, но фиолетовый – не мой цвет.

– О, я все еще в ней. – Лили быстро сняла шапку и положила ее на груду одежды, которую Уилфред терпеливо держал в руках.

– Спасибо, – сказал дворецкий, прежде чем отнести пальто в гардероб.