Моя жизнь среди чародеев была неидеальной, но она была гораздо лучше всяких ожиданий, что у меня были после бала в честь посвящения.
– А это не слишком жестко? – спросила я.
– А ты, похоже, становишься слишком мягкой. Это разочаровывает. Я думал, в тебе есть огонь твоего отца. – Он сделал паузу. – Это вышло куда более забавно, чем я хотел. – Губы тронула легкая улыбка. – Ну что? Огонь? Твой отец?
– Кстати о моем отце… – Когда я произнесла эту фразу, он застыл. – Что, черт подери, ты имел в виду, говоря, что он не утонул?
Если Микельмас снова собирается уйти от ответа, я повисну у него на шее и буду висеть на ней, пока он мне не скажет.
– Ой, зачем нам толковать о том, что давно в прошлом? Я говорил много разных глупостей людям, с которыми больше никогда не намеревался встречаться.
– Скажи мне! – На моих ладонях расцвел огонь.
– Я не знаю, что случилось с твоим отцом, хорошо? – Он медленно и осторожно отодвинулся в сторону.
– Тогда откуда ты знаешь, что он не утонул?
Вот что он сказал в соборе Святого Павла в ту ночь, когда произошла атака Корозота.
– Твоей тете надо было кое-что тебе рассказать, когда ты была маленькой девочкой. – Он вытер лоб. – Уильям бросил твою мать еще до того, как ты родилась. Он так никогда и не вернулся, и я не знаю, что с ним стало. Вот она – правда.
Я ожидала много чего, но не этого.
Что он говорит? Что мой отец может прямо сейчас бродить где-то по свету? Что он бросил меня?
– Это неправда, – мягко сказала я.
Микельмас сжал губы.
– Было нечестно держать тебя в неведении.
Я все думала про ту картину в таверне. Лицо того молодого человека – моего отца – было так похоже на мое.
– Ты думаешь, он все еще жив? – ошарашенно спросила я.
– Я понятия не имею.
Я и не догадывалась, что эти слова причинят мне боль. Мои ладони перестали гореть.