В военных кампаниях против Морчебы Харука отслужил двадцать лет и мог бы читать по-гайдзински, если бы захотел. Он прищурился, разглядев сквозь брызги и туман имя флагмана в авангарде.
Харука был рожден воином. Даймё, выкованным в огне и крови. Он – ветеран жестоких расправ и славных побед. И когда он посмотрел на серо-стальные силуэты, скользящие по воде в залив Рю, как лезвия, он ощутил, что в груди шевельнулось странное чувство.
Это чувство покинуло его десятилетия назад – с тех самых пор, когда он был мальчиком, стоящим на скалах и бросающим вызов буре. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить давнее ощущение…
Он повернулся к совету с широко распахнутыми глазами, и губы его трепетали, как белье на ветру.
– Гай… – выдавил он. – Гай…
Герольд Дайсукэ тоже отвернулся от окна, бледный, как холодный пепел. Мальчик трясущимися руками достал цепную катану.
– Гайдзины, – пролепетал он дрожащим голосом.
Часть вторая
Скорбь
– Хватит ли у тебя смелости любить меня? – Ее голос сладок, как аромат сливы. – Останешься ли со мной?
Идзанаги вздохнул, заключил Богиню в объятия и так и держал ее в темноте.
– Приляг со мной, любовь моя.
Ее дыхание – словно снег на его щеке.
– Согрей меня снова.
Она прижала черные губы к его губам, и в поцелуе он ощутил вкус… пепла у нее на языке.
11
Битва при Каве
Капитан Александр Мостовой откинул с лица выбившуюся прядь грязных светлых волос и выдохнул белое облачко пара на пронизывающем морозе. Он оглядел горящий город, войска, волнами покидающие штурмовой флот, воинов, закутанных в шкуры громадных волков, медведей и снежных барсов. Улицы вокруг были залиты красным. А падающий с неба дождь – черен, как грех.