Перси Джексон и похититель молний

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эй, ты!

Я остановился, как последний идиот.

Не успел я и глазом моргнуть, как нас уже окружили. Банда подростков кольцом обступила нас. Всего человек шесть — белые парнишки в дорогом прикиде и со злобными лицами. Совсем как в Йэнси: богатенькие ребятки решили поиграть в плохих парней.

Инстинктивно я снял колпачок с меча.

Когда меч появился неизвестно откуда, мальчишки попятились, но их вожак был либо полный кретин, либо отчаянный храбрец, потому что продолжал надвигаться на меня со складным ножом.

Я взмахнул мечом — и это оказалось ошибкой.

Парень пронзительно вскрикнул. Но, наверное, он был смертным на все сто, так как лезвие Анаклузмоса, не причинив ему никакого вреда, прошло через грудь. Он уставился на меч.

— Какого…

Я прикинул, что у меня секунды три, прежде чем его шок обратится в ярость.

— Бегите! — завопил я Аннабет и Гроуверу.

Оттолкнув двух парней, мы бегом припустили по улице, понятия не имея, куда она ведет. Свернули за выдававшийся острый угол.

— Туда! — воскликнула Аннабет.

Во всем квартале, похоже, был открыт единственный магазин, витрины которого ярко светились неоновым светом. Вывеска над дверью для меня выглядела примерно так: «CRSTUY’S WATRE BDE ALPACE».

— «Дворец водяных кроватей Крусти», — перевел Гроувер.

Судя по названию, я зашел бы в подобное место лишь в крайних обстоятельствах, но сейчас это определенно было то, что нужно.

Мы ринулись в двери магазина и, пригнувшись, спрятались за какой-то водяной кроватью. Доли секунды спустя банда пробежала мимо.

— Думаю, они нас не заметили, — задыхаясь, проговорил Гроувер.

— Кого это не заметили? — раздался сзади густой бас.

Мы дружно вскочили на ноги.

За нами стоял парень, похожий на динозавра на отдыхе. Ростом по меньшей мере футов семь, абсолютно лысый. У него была серая морщинистая кожа, набрякшие веки, и улыбался он холодной улыбкой рептилии. Парень медленно двигался к нам, но у меня сложилось впечатление, что при необходимости он может перемещаться намного быстрее.