Перси Джексон и последнее пророчество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Твоя летучая колесница все еще при тебе? — спросила Аннабет.

— Не-а, — ответил Майкл. — Оставил ее в лагере. Я сказал Клариссе — пусть пользуется. А что? Я решил, хватит уже ссориться из-за нее. Но она сказала, что слишком поздно. Что ее честь оскорблена, что эта капля переполнила чашу, и все такое.

— Ну, по крайней мере, ты попытался.

Майкл пожал плечами.

— Ну я пообзывал ее по-всякому, когда она сказала, что все равно не будет драться. Вряд ли это помогло… Ну вот, опять эти уроды!

Он вытащил стрелу и пустил ее в противника. Стрела в полете производила жуткое скрежетание. Ударившись о землю, она взорвалась, издав звук, похожий на взятый на электрогитаре аккорд, усиленный через самые мощные в мире громкоговорители. Взорвалась ближайшая машина. Монстры побросали оружие и зажали уши руками. Некоторые пустились наутек. Другие рассыпались в прах на месте.

— Все. Последняя стрела осталась, — вздохнул Майкл.

— Подарок отца? — поинтересовался я. — Бога музыки?

— Громкая музыка может приносить ощутимый ущерб. — Майкл озорно усмехнулся. — К сожалению, убивает она не всегда.

Большинство монстров, как и следовало ожидать, оправившись от испуга, перестроились.

— Мы должны отойти, — сообщил Майкл. — Я отправил Кайлу и Остина ставить ловушки на мосту немного дальше.

— Нет, — возразил я. — Веди своих ребят вперед — на эту позицию. И ждите моего сигнала. Мы выгоним врага назад в Бруклин.

Майкл засмеялся.

— И как ты собираешься это сделать?

Я обнажил меч.

— Перси, — предложила Аннабет. — Давай я с тобой.

— Слишком опасно. И потом мне нужно, чтобы ты помогла Майклу координировать оборону. Я отвлеку чудовищ. А вы собирайтесь здесь в кулак. Уберите спящих смертных, чтобы не мешали. А потом начнете отстреливать монстров, пока они будут гоняться за мной. Если кому это по силам, то тебе одной.

— Ну спасибо. — Майкл обиженно фыркнул.

Я не сводил взгляда с Аннабет.

Она неохотно кивнула.