Король шрамов

22
18
20
22
24
26
28
30

Девочка подбежала к тете. Она не понимала, что именно сотворила и что это означает, знала лишь, что хочет оказаться как можно дальше от этой церкви, от этих людей и особенно от ненавистного старика, распластавшегося на полу.

– Оставьте нас в покое! – кричала она, обращаясь к каждому по отдельности и ко всем сразу. – Не лезьте к нам!

Тетя и племянница поспешили к выходу. Бросив взгляд на подвывающего Гранкина, Зоя зашипела.

* * *

Именно Лилиана увезла девочку – прямо в свадебном наряде – в Ос Альту. Денег на гостиницы не было, ночевали они в канавах и перелесках, дрожа от холода.

– Представь, что мы плывем на корабле, и нас убаюкивают волны. Слышишь, как скрипят мачты? Путь можно определять по звездам.

– А куда мы плывем? – спросила маленькая Зоя, уверенная, что слышит в зарослях какой-то шелест.

– На остров, полный цветов, где вода в ручьях слаще меда. Следуй вон за теми двумя звездочками и веди наше судно в порт.

Каждую ночь цель их путешествия менялась: то они направлялись на побережье, где кричат серебристые тюлени, то в чудесную пещеру, стены которой сверкают драгоценными камнями, – там их встречал зеленожабрый повелитель глубин, – пока наконец не добрались до столицы и пешком не дошли до ворот дворца.

К тому времени одежда их испачкалась, волосы спутались. Зоино свадебное платье, отделанное золотой тесьмой, превратилось в истрепанные пыльные лохмотья. Не обращая внимания на ухмылки стражников, Лилиана объяснила, зачем пришла. Вместе с Зоей дожидаясь ответа за воротами, она ни разу не позволила себе ссутулиться. Они все ждали и ждали, ежась на холоде, пока наконец к воротам не вышли молодой парень в фиолетовом кафтане и женщина постарше в красном.

– Откуда вы? – осведомилась женщина.

– Из Пачины, – ответила Лилиана.

Незнакомцы тихо переговорили между собой – что-то насчет испытаний и экзаменаторов, которые давно не заглядывали в те места. Потом женщина подняла Зоин рукав и положила ладонь на ее голую руку. Всем своим телом Зоя ощутила неожиданный прилив силы. Ветер сотряс дворцовые ворота, пронесся над деревьями.

– О-о, – выдохнула женщина. – Что это за дарование явилось к нам в таком ужасном виде? Идем с нами. Сейчас тебя накормят и обогреют.

Зоя взяла за руку Лилиану, приготовившись к новому совместному приключению, но тетя присела перед ней на корточки и ласково произнесла:

– Малышка Зоя, дальше я с тобой идти не могу.

– Почему?

– Мне нужно домой, к цыплятам. Ты же не хочешь, чтобы они замерзли, правда? Кроме того, – Лилиана убрала с лица Зои выбившуюся прядь, – твое место здесь. Здесь увидят талант, скрытый у тебя внутри, а не только твои красивые глазки.

– Вот вам за труды. – Парень в фиолетовом кафтане уронил в ладонь Лилианы монету.

– С тобой все будет хорошо? – спросила Зоя.

– Даже замечательно, ведь теперь я знаю, что ты надежно пристроена. Ну, все, беги, а то мои цыплята уже раскудахтались. Они на меня очень обиделись. – Лилиана расцеловала девочку в щеки. – Не смотри назад, Зоя. Не оглядывайся на меня, на мать и на Пачину. Будущее уже ждет тебя.