Король шрамов

22
18
20
22
24
26
28
30

Слегка покачиваясь на воде, яхта остановилась. Невдалеке Исаак разглядел другие парусники с зажженными фонарями на мачтах. На палубах никого не было.

– Как вам известно, – начал Исаак подготовленную Женей и Толей речь, – я никогда не ограничивался одной лишь сушей. Я поднимался в небеса, бороздил моря и постепенно стал задаваться вопросом: отчего для нас недоступны огромные пространства, раскинувшиеся под милыми моему сердцу волнами? Так появились, – он театральным жестом указал в сторону порта, – моросеи.

Вода за бортом яхты начала бурлить и пениться. На поверхность всплыло нечто, напоминавшее спину серебристого морского зверя. Исаак подавил вздох изумления. Зря его не предупредили о размерах этой штуки. По сравнению с ней яхта казалась крохотной.

Пораженный Шенк схватился за леер.

– Невероятно, – произнес он. – Подумать только, все это время он находился под нами. Ну, давайте посмотрим, на что способна эта диковина.

– Разумеется. – Исаак подал знак рукой.

Моросей снова ушел под воду. Над озером воцарилась тишина, которую нарушал лишь треск и свист фейерверков, испещрявших небо разноцветными точками.

А затем где-то совсем рядом ухнуло громкое «бум». Вода рядом с соседним парусником мощным фонтаном взметнулась вверх. Элегантная шхуна дала крен на правый борт и развалилась; паруса вспыхнули от огня запутавшихся в них фонарей. Судно начало тонуть, с угрожающей быстротой набирая воду, как будто кто-то разломил корпус пополам.

Бум. Взорвался еще один парусник, на этот раз огромный старый галеон. Следом – аккуратный клипер. Даже если бы на этих судах были люди и команда попыталась бы организовать оборону, противника они попросту не нашли бы. Его не было. Ни следа моросея, лишь спокойная водная гладь.

Исаака начал бить озноб, никак не связанный с вечерней прохладой или серым туманом, клубившимся по берегам. Вот почему керчийцам так нужны эти подводные лодки. С их помощью можно уничтожать неприятеля без всякого для себя риска. Лодки-невидимки. Эта мысль пугала.

Шенк хлопал в ладоши и восхищенно улюлюкал.

– Колоссально! Я и вообразить подобного не мог! Торговый совет будет в восторге. Какова дальность стрельбы? Снаряды способны пробить металлический корпус? На каком топливе работают двигатели?

Исаак не знал, что отвечать, к такому допросу его не готовили. Думал, что после эффектной демонстрации моросеев они сразу же поедут греться в усадьбу Крыгина.

«Все в свое время», – собирался сказать Исаак, но не успел раскрыть и рта, как рядом из воды с оглушительным ревом выскочил моросей. Металлический борт подлодки протаранил яхту, Исаак и остальные упали на палубу. Хайрем Шенк закричал.

Корпус моросея переломился надвое, взгляду открылись внутренности судна. Корабль наполнялся водой, члены экипажа с воплями карабкались вверх по стенкам. Раздался еще один взрыв: в гигантских клубах пламени на воздух взлетели топливные цистерны. Исаак услышал протяжный свист, который повторялся снова и снова – снаряды на борту моросея взлетали в ночное небо, вторя крыгинским фейерверкам.

Случайный осколок чиркнул по мачте яхты, перерубив ее пополам. Исаак успел оттащить Хайрема Шенка в сторону, прежде чем обрубок рухнул купцу на голову.

– Уводи нас отсюда! – гаркнул капитан.

Шквальный надул оставшиеся паруса ветром, и яхта проворно заскользила к берегу.

Дальше все слилось в одну сплошную круговерть: мокрые солдаты, истерика Харейма Шенка, разочарованный возглас князя Крыгина с крыльца вслед гостям, поспешившим возвратиться во дворец: «Так значит, на ужин вы не останетесь?»

Очутившись наконец в королевской гостиной, Исаак скинул промокший мундир и приготовился до самого утра выслушивать упреки, обвинения и дальнейшие планы. Вместо этого Тамара бросилась на кушетку и во весь голос расхохоталась. Толя одной рукой обнял Давида, другой – Женю и закружил обоих по комнате.