Джек Ричер: Цена ее жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

Посмотрев ему в глаза, Джексон ответил едва заметным пожатием руки. Затем рывком поднял Ричера на ноги и толкнул его вперед на небольшую поляну. В дверях дома командира стоял Бо Боркен. Он был в мешковатом мундире камуфляжной расцветки, грязном и мятом, как будто ему только что пришлось заниматься физическим трудом. Боркен уставился на приближающегося Ричера.

– Вижу, тебе выдали новую одежду, – заметил он.

Ричер молча кивнул.

– Так что позволь мне извиниться за свой внешний вид, – продолжил Боркен. – День выдался напряженный.

– Фаулер меня предупредил. Ты готовил засеки.

– Засеки? – переспросил Боркен. – Точно.

Он умолк. Его большие белые руки сжимались и разжимались.

– Твоя миссия отменяется, – тихо произнес Боркен.

– Вот как? – спросил Ричер. – Почему?

Оторвав свою тушу от двери, Боркен шагнул вперед. Взгляд Ричера был прикован к его горящим глазам, и он не увидел надвигающейся опасности. Боркен ударил его в живот огромным мощным кулаком, подкрепленным четырьмястами фунтами веса. Ричер свалился, словно подрубленное дерево, и Боркен обрушил ногу ему на спину.

Глава 28

– Его фамилия Джексон, – сказал Уэбстер.

– Давно он там? – спросил Милошевич.

– Почти год.

Одиннадцать часов утра, четверг, третье июля, авиабаза Петерсон. Начальник отделения в Куантико пересылал материалы по защищенной линии связи ВВС так быстро, как только это позволяли факсы. Милошевич и Броган выхватывали еще теплые листы и передавали их Уэбстеру и Макграту. За столом напротив генерал Джонсон и его адъютант изучали подробную карту северо-западной части Монтаны.

– У вас есть внедренные агенты во всех таких группах? – спросил Джонсон.

Уэбстер усмехнулся:

– Далеко не во всех. Групп слишком много, людей недостаточно. Наверное, нам просто повезло.

– А я и не подозревал, что там есть наш человек, – заметил Броган.

Уэбстер продолжал улыбаться.