Джек Ричер: Цена ее жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

Похоже, Рэй был озадачен.

– Да я ничего и не заметил. Не обращал на это внимания.

– Так с чего ты взял, что их системы лучше нашей?

– А кто говорит, что они лучше?

– Ты сам. Вчера вечером ты рассказывал мне, как плохо у нас в Америке. Значит, где-то в других местах должно быть лучше.

Рэй покачал головой:

– Ничего такого я тебе не говорил.

– Так у нас в Америке плохо или нет? – настаивал Ричер.

– Не знаю, – растерянно пробормотал Рэй. – Наверное, плохо. В Америке много плохого.

Ричер кивнул:

– Очень много. Полностью согласен с тобой. Но я скажу тебе еще кое-что. В Америке лучше, чем где бы то ни было. Я это точно знаю, потому что побывал везде. И везде хуже. Гораздо хуже. В Америке много плохого, но во всех остальных местах плохого гораздо больше. Вам следует задуматься об этом.

Рэй внимательно посмотрел на него:

– Ты считаешь, мы ошибаемся?

– Я уверен в этом. Абсолютно. Все то, что вы мне говорили, чушь собачья. Все до последнего слова. Ничего этого нет.

– Нет, есть, – запальчиво произнес Рэй. – Так сказал Бо.

– А ты сам хорошенько подумай, Джо, – продолжил Ричер. – Ты служил в армии. Видел, как она действует. И ты действительно считаешь, что какое-то там всемирное правительство могло организовать такой заговор и сохранить все это в тайне? Тебе в армии когда-нибудь выдавали ботинки твоего размера?

Рэй рассмеялся:

– Такого ни разу не было.

– Вот именно, – подхватил Ричер. – А раз эти люди не смогли обеспечить тебя ботинками нужного размера, как им удалось устроить все то, о чем говорит Бо? Передатчики, спрятанные во всех новых машинах! Ты полагаешь, в Детройте смогут провернуть подобную сложную операцию? Да им придется отзывать назад каждую вторую машину, так как что-нибудь будет работать неправильно. Джо, ты играешь в азартные игры?

– Почему ты это спрашиваешь?