Джек Ричер: Ловушка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Конечно, ты всегда так делаешь, – продолжала Джоди. – Я очень внимательно за тобой наблюдала. Ведь я была в тебя влюблена, помнишь?

– А что еще я делаю?

– Ты стискиваешь левый кулак, когда сердишься или чем-то встревожен. Правая рука остается расслабленной – наверное, дело в специальной подготовке. Когда тебе скучно, ты мысленно проигрываешь музыку. Я видела это по твоим пальцам: казалось, ты играешь на пианино. Когда ты говоришь, кончик твоего носа слегка шевелится.

– Правда?

– Честное слово, – улыбнулась Джоди. – О чем ты думаешь?

Ричер пожал плечами:

– О самых разных вещах.

– О доме, должно быть? – спросила Джоди. – Тебя это тревожит, правда? И обо мне. Обо мне и о доме, которые связывают тебя, как того парня из книжки. Его звали Гулливер. Ты читал?

Он улыбнулся:

– Этого парня взяли в плен маленькие человечки, когда он спал. Привязали сотнями тонких веревок.

– И ты чувствуешь себя именно так?

Ричер немного помедлил перед ответом.

– Только не тогда, когда речь идет о тебе.

Однако Джоди заметила эту маленькую паузу.

– Когда ты один, все по-другому, верно? – спросила она. – Я это знаю, у меня есть опыт замужества. Нужно все время принимать во внимание кого-то еще, о ком-то беспокоиться.

Он улыбнулся:

– Я привыкну.

Джоди улыбнулась в ответ:

– А тут еще дом!

– Да, он вызывает у меня странные ощущения.