Джек Ричер: Ловушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Карри перекатился на четвереньки. Он еще не пришел в себя после сильного удара по голове. Джоди видела, как он моргает, пытаясь сфокусировать взгляд, и трясет головой. Потом Карри ухватился за край дивана и поднялся на ноги. Хоби сделал к нему шаг и повернулся к Карри спиной. Теперь он смотрел на Джоди, Честера и Мэрилин, словно они были зрителями. Он развернул левую ладонь и принялся постукивать по ней плоской частью крюка. Каждый следующий удар был немного сильнее предыдущего.

– Возникает простой вопрос механики, – заговорил Хоби. – Удар по крюку передается в культю. Начинается распространение ударных волн. Они поглощаются остатками руки. Конечно, кожа протеза сделана специалистом, так что неприятные ощущения минимизированы. Но законы физики преодолеть невозможно, верно? Вот в чем состоит главный вопрос: кто первым почувствует боль – он или я?

Он резко развернулся и ударил Карри в лицо тупой стороной крюка. Удар получился довольно сильным, Карри отбросило назад, и он застонал.

– Я спросил тебя, вооружен ли ты, – спокойно продолжал Хоби. – Тебе следовало сказать правду. Тебе следовало сказать: «Да, мистер Хоби, у меня по револьверу на каждой щиколотке». Но ты поступил иначе. Ты попытался меня обмануть, а ведь я уже говорил Мэрилин, что не люблю, когда меня обманывают.

Затем последовал неожиданный удар в корпус. Неожиданный и сильный.

– Прекратите! – закричала Джоди и выпрямилась. – Зачем вы это делаете? Что, черт побери, с вами произошло?

Карри согнулся, тяжело дыша. Хоби повернулся к Джоди.

– А что со мной произошло? – спросил он.

– Вы были достойным человеком. Мы все о вас знаем.

Он задумчиво посмотрел на нее.

– Нет, не знаете, – возразил он.

Со стороны входной двери зазвенел звонок. Тони бросил взгляд на Хоби и засунул пистолет в карман. Он подошел к Хоби и вложил один из маленьких револьверов Карри в левую руку Хоби. Наклонившись к нему, он спрятал второй револьвер ему в карман. Жест показался Джоди удивительно интимным. Потом Тони быстро вышел в приемную. Парень с дробовиком отступил назад, чтобы держать на прицеле всех четверых пленников. Хоби вернулся к столу, чтобы не оказаться на линии огня.

– Всем вести себя очень тихо, – прошептал он.

Они услышали, как открылась дверь приемной. Тони обменялся с кем-то несколькими фразами, и дверь захлопнулась. Через секунду Тони вернулся с пакетом под мышкой и с улыбкой на губах.

– Приходил посыльный из банка Стоуна. Он принес триста акций.

Тони показал пакет.

– Вытащи, – велел Хоби.

Тони разорвал конверт. Джоди увидела знакомый шрифт банковских сертификатов. Тони быстро просмотрел их и кивнул. Хоби уселся в кресло и положил маленький револьвер на стол.

– Садись, мистер Карри. Садись рядом со своей коллегой, – насмешливо сказал Хоби.

Карри тяжело опустился на диван рядом с Джоди, положил руки на стеклянный стол и наклонился вперед, как и остальные. Хоби сделал крюком объединяющий жест.