Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— И каков был результат?

Мэр сжал кулаки. Его лицо болезненно исказилось.

— Никакого. Ведьмы ковена не только дерут огромные деньги за любое колдовство, они еще и требуют униженно молить об этом. Если проситель недостаточно «почтителен», его даже не допустят до аудиенции с ними, а будут бесконечно мариновать в очереди. Я наступил на горло собственной гордости, отдал им немаленькую сумму, а в результате услышал отговорку: на спиритический сеанс Эльза не пришла, значит, она жива, но где — они не знают. Мол, она сама сбежала и скрывается от них и от нас. И все. Больше они даже пальцем не пошевелили! И это — древний ковен, «защищающий» наш город с самого его основания! Дарующий нам благополучие, берегущий от голода и эпидемий! Ха! Они не смогли найти одного пропавшего человека, а в городе похожих случаев было одиннадцать! Вот тебе и магическая поддержка!

Джейкоб Салливан залпом опрокинул бокал вина. Похоже, пропажа дочери и безуспешные поиски подкосили его, и он держался из последних сил.

Беата сочувственно покачала головой.

— Понимаю, почему вы больше не доверяете им. Похоже, в отсутствии конкуренции здешние ведьмы излишне расслабились. Дайте мне любую вещь этой девочки, и я найду ее. И всю информацию о других пропавших.

— Вы ее получите.

— Мой муж — полицейский. На всякий случай я направлю его расследовать исчезновение Эльзы традиционным способом. Так что нам понадобится полная поддержка кловерфилдской полиции. Лучше официальная.

Джейкоб Салливан кивнул и заметно смягчился.

— Вижу, вы готовы работать. Этим делом занимается детектив-инспектор Алиса Лидделл. Я спущу распоряжение, и она окажет вам любую помощь.

— Но для начала мне потребуется аванс, — добавила Беата.

Мэр помрачнел.

— Сколько?

— Я не мошенница и денег с вас не возьму. По крайней мере, пока не найду Эльзу. Мне нужно разрешение на чтение проповедей в Кловерфилде, одна хвалебная статья о нашем культе в газете и проведение здесь праздника в честь Калунны. Все.

Такие условия они придумали вместе с Голди, но мэр, к сожалению, сразу понял, что к чему.

— Вы хотите закрепиться в городе и получить максимум выгоды, пока будете «искать» мою дочь? Собрать все сливки независимо от результата, а потом заявить, что, увы, ничего не вышло? Не пойдет. Второй раз я на это не попадусь, — категорично отрезал Джейкоб Салливан, — вначале найдите Эльзу, потом получите разрешение продвигать ваш культ.

— Если Кловерфилд примет веру в Калунну, она возьмет его под свое покровительство, — сухо ответила Беата, — а на своих землях вересковая богиня видит все. Она легко найдет Эльзу. Если та здесь и все еще жива.

Джейкоб Салливан застыл.

— Если вы тоже пытаетесь меня обмануть… клянусь, я добьюсь, чтобы ваш чертов культ…

— Довольно. Давайте обойдемся без угроз. На таких условиях я сотрудничать точно не стану. Всего хорошего, — Беата поднялась из-за стола и зашагала к выходу.