— Точно.
Она вздохнула.
— Жаль. Из какого ты говоришь клана?
— Эрдейл, — бодро соврал Гиль.
— Лиг из клана Эрдейл. Я запомню и как-нибудь навещу тебя там. А сейчас мне пора.
Она надела платье и сандалии, протянула ему кошель с золотом и подхватила дорожную сумку, собираясь в путь.
Гиля это не устраивало.
— А могу я пойти с тобой?
— Ты даже имени моего не знаешь. Зачем тебе со мной?
— Затем, что я люблю тебя и не хочу расставаться так скоро. Я странствую, мне все равно куда идти. А как тебя зовут, моя госпожа?
Она усмехнулась.
— Геката.
— Красивое имя. Терпкое и сладкое, как грог Калунны.
Она улыбнулась.
— А язык у тебя хорошо подвешен. Что ж, идем со мной. Будь рядом, пока хочешь. Какие же вы, кецали, красивые… в чем-то я даже понимаю Верже: вас хочется забрать себе, любить и никогда не отпускать. Но это ведь сделает вас несчастными, верно? Нельзя же просто взять кого-то, кто приглянулся, и отнести к себе домой?
Гиль улыбнулся.
— Меня можешь брать куда угодно, моя госпожа. Главное, люби. Только я тяжелый и лучше сам тебя понесу. А если сбегу, ты ведь погонишься за мной? Я буду бежать не очень быстро.
Она рассмеялась и поцеловала его.
— Точно заберу! Вот только разберусь с одним делом.
— Каким?