Лара. Пленница болот

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы были на складе. В клетке. Большой, выше человеческого роста. В ширину тоже вместительная, трудно сказать, но нас в ней было пятеро, и все могли вполне вольготно растянуться, не задевая друг друга.

— Что происходит? — спросила я, потирая ушибленную голову.

— Вы так хотели посмотреть, что здесь. Мы решили удовлетворить ваше любопытство, — раздался голос Фёдора, он стоял в дверях.

— У-у-у-у, гад, — прошипел Гриша, встал, вытянул руки, с них сорвались два сгустка пламени, долетели до Угрюма и просто скатились по нему, не причинив вреда.

Мужик расхохотался:

— Не правда ли, хорошая у меня способность? Мне ваши пшикалки до лампочки.

От злости по моим рукам забегали разряды: ну что же, стоит и мне проверить. Выпустила молнию в Фёдора, та ударила и словно выключилась потухнув. Он расхохотался ещё сильнее::

— Ой, не могу. Назабавлялись, ребятишки?

— Вы зачем нас здесь заперли? — подошёл к решётке дядя Лёша, закрытый вместе с нами.

— Вот Семён придёт и всё объяснит. Мне же велено охранять вас.

— Иудушка, много ли заплатили тебе? — спросил дед Михей из соседней клетки.

— Много, старик. Две жизни подарили, — серьёзно кивнул Фёдор.

— Ну и мразь же ты, — процедил сквозь зубы Трофим.

— А ты бы заткнулся, юродивый, — оскалился Угрюм, — ведите себя тихо. Будете буянить, вашим детишкам не поздоровится.

— Что за нелюди, — раздался голос Марии, — детей-то за что?

— А они — наша гарантия вашего хорошего поведения. Заметим, что клетка испорчена, сломана или хотя бы прутик погнулся. Им крышка. Так что в ваших интересах вести себя разумно.

— Пошёл бы ты отсюда, — сплюнул дед, — тошнит от одного твоего вида.

— Я-то пойду, — глумился Фёдор, — но вернусь. Вы не бойтесь, не долго здесь пробудете. Скоро для вас всё закончится.

Он гаденько улыбнулся, развернулся и пошёл прочь.

Глава 21