Король решает не всё

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ага, — он сунул руки в карманы и пнул камешек, мотнул головой в сторону рынка и пошел рядом с Вероникой, бдительно посматривая по сторонам и иногда фыркая как будто-то сам себе. Потом не выдержал и возмущенно пробурчал: — Что ты в нём нашла?

— Что нашла — всё моё, — с напускной угрюмостью пробурчала Вера, — он милаха.

— Он наглый, разбалованный, безответственный и непрофессиональный! — выплюнул Артур. — И он тебя чуть не угробил, дважды. Я не понимаю, чем он заслужил такую любовь?

— Любовь, Артурчик, нельзя заслужить, — с улыбкой вздохнула Вера, — любовь либо есть, либо нет. И если её нет, то хоть наизнанку вывернись — ты её не получишь, а если есть, то… она просто есть, и она не испарится от того, что кто-то кого-то чуть не убил.

Маг возмущенно фыркнул и закатил глаза, качая головой и беззвучно шепча в небо:

— Женщины, какие же вы иногда дуры…

Вероника тихо рассмеялась и отвернулась, продолжая с удовольствием рассматривать город, он был очень красивый в таком ярком свете. Они прошли в ворота рынка, Вера вертела головой, улыбаясь знакомым торговцам, толкнула Артура локтем, указывая на первую из лавок механиков, он вошел внутрь следом за ней, походил из угла в угол, но быстро вернулся ко входу и подпер стену у двери. Торговец вручил Вере мясорубку, они пообсуждали детали, договорились, что она попользуется и опять зайдет рассказать о впечатлениях и внести поправки, если что. Потом стал осторожно расспрашивать, откуда, собственно, чертёж, и можно ли ему, если что, наштамповать таких побольше.

— Знаете, госпожа, — скромно понизил голос механик, — нужно же было проверить всё, хорошо ли режет, плотно ли прилегает. И так здорово получилось, прямо понравилось. Жена тоже себе такую потребовала, а я и не знаю — дело-то скользкое, чертежик без патента. — Мужчина заглянул Вере в глаза, как будто подталкивая к какому-то решению, она задумчиво прикусила губу и покосилась за спину, на Артура, мастер заметил её взгляд и на его лице мелькнуло подозрение: — Откуда вы, госпожа?

— Я не могу сказать, — тихо ответила она, — и писать своё имя в патенте я тоже не могу. Да и рано пока пускать это дело в серию… Давайте так, — она положила ладони на стойку, делая деловое лицо, — вы сделаете своей жене ещё одну, мы с ней потестируем, попробуем, потом внесем изменения, если что, а потом вы оформите патент на себя, а мне будете переводить какой-нибудь процентик от продаж, сколько посчитаете честным. Идет?

Мастер округлял глаза всё сильнее, потом понизил голос и ещё раз бросив осторожный взгляд на Артура, спросил:

— Но ведь можно оформить патент на вас, а я бы купил право производства и имя не разглашал… — Вера медленно качнула головой:

— Нельзя, нет.

— Ладно, — понимающе кивнул механик, — всё равно пока рано. Я сделаю жене ещё одну, а там посмотрим.

— Хорошо, — Вера достала деньги, мастер сделал широкий жест вдоль полок:

— Больше ничего не интересует? Музыкальные шкатулки, куклы, часы?

При слове «часы» она уже давненько представляла «часы истины», поэтому слегка удивилась, но проследив за жестом мастера, улыбнулась — часы на полке лежали обычные, настольные и настенные.

— А наручные есть?

— Вам для кого? — довольно потер руки механик, Вера улыбнулась:

— Себе, — и увидела, как он опять пораженно вздернул брови:

— Ого, — смерил её чуть насмешливым взглядом, но нагнулся под стойку, выпрямляясь с широким поддоном с часами. Они все были крупные и с широкими ремешками, Вера вздохнула, смиряясь со скудостью выбора, мысленно махнула рукой и взяла несколько штук, приложила к руке, выбрала самые неброские и примерила. Поняла, что ремешок закрывает надпись, и улыбнулась мастеру: