Он нахмурился ещё сильнее, помолчал, потом неохотно ответил:
— Видели, как отец Маркус уходил? Вот примерно то же самое.
Она поражённо распахнула глаза, задумалась и надолго замолчала, опять начав рассматривать храмы. Они стояли в ряд, похожие, но каждый со своими особенностями, от угла очередного ей помахала рукой юная пышнотелая девушка, но подходить не стала. У стены следующего стоял, опираясь о колону, немолодой мужчина в длинном халате, когда они подошли, он чуть поклонился Вере и сказал:
— Жду в гости. Без сопровождающих.
Она вежливо кивнула и отвернулась, это повышенное внимание нагоняло жуть.
Министр ускорил шаг, спеша оставить позади следующий храм, гораздо меньше остальных и гораздо мрачнее, но рядом с ним никого не было.
Они дошли до угла и свернули в цыньянскую арку, опять оказавшись на рынке, министр вздохнул с невероятным облегчением и медленно убрал руку с Вериного плеча. А она в первый раз подумала, что они так долго были так близко, а её это совершенно не трогало. Обернулась, посмотрела сквозь арку на храмовую площадь — там как будто было другое освещение, или стоял лёгкий туман, всё казалось размытым и не таким, как здесь.
— Вера? — тихо позвал министр, она повернулась, увидела его гораздо ближе, чем обычно, смутилась и опустила глаза, почувствовала, как он с нажимом провёл рукой по её плечу, сжал сильнее, — всё в порядке?
— Да, — она на секунду подняла глаза, смутилась ещё сильнее и опустила, от его ладони распространялся жар, к нему хотелось подойти ещё ближе. Это пламя пробуждалось в ней как будто заново, неуверенно, поднималось по позвоночнику, облизывало грудь, наконец подожгло шею и лицо, она прижала ладонь к щеке и отвернулась.
— Вы узнали всё, что хотели? — он продолжал заглядывать в её глаза, она их старательно отводила:
— Да, спасибо. Я рада, что мы туда сходили, мне гораздо легче.
— Хорошо. — Он предложил ей локоть и неспеша повёл сквозь толпу.
Она невидящим взглядом скользила по лавкам и закусочным, настолько погружённая в себя, что ничего вокруг не замечала, иногда рассеяно поглаживала руку министра Шена, чувствовала его ответное напряжение и чуть улыбалась, прислушиваясь к собственным ощущениям. Это чувство, которое так долго было с ней круглосуточно, а потом внезапно покинуло в храмовом квартале, опять заполнило её, но теперь она могла оценить его более трезво.
«Я люблю его. И он, возможно, тоже… может, не так сильно, но всё-таки… Или нет? Или..?»
Она даже глаза закрыла, чтобы погрузиться в эмоции максимально полно, это щекотало нервы, это хотелось продлить.
«Я ничего не вижу. И меня это совершенно не пугает.»
Идти в неизвестность, полностью положившись на другого человека, было непривычно, необычно и очень приятно — она никому не доверяла настолько, чтобы играть в подобные игры. До этого дня.
В темноте собственных мыслей она так расслабилась, что стала улыбаться и весело помахивать пакетом, потом начала прислушиваться к звукам рынка и разговорам вокруг, понемногу выходя из задумчивости и возвращаясь к реальности. Жизнь кипела, торговцы расхваливали товар, бойкие мальчишки с вёдрами продавали воду и с громким хлюпаньем проносились мимо, за столами закусочных смеялись и шутили.
Внезапно в этот весёлый гомон вторгся новый поток эмоций, слабый, но настолько отличающийся от остальных, что Вера его сразу заметила. К ним приближался кто-то очень расстроенный, грустный, немного испуганный, обиженный… и этот кто-то ждал Веру. Она поняла это резко и отчётливо, открыла глаза и увидела её — маленькая цыньянская девочка в бедной одежде шлёпала по мостовой с видом надувшегося на весь мир ребёнка, который считает, что с ним поступили очень несправедливо. Девочка вертела головой, рассматривая вывески, сжимала кулаки и топала ещё громче, но с каждым шагом её недовольство всё сильнее превращалось в обиду, губы уже начинали кривиться в попытке заплакать.
Вера ускорила шаг, но министр придержал её и недовольно спросил: