— А теперь смиритесь с мыслью, что это не повод вместе спать.
— Не хочу.
— Не все в мире происходит так, как вам хочется.
— Все.
— Не в этот раз.
— Вы меня любите.
— Я уже жалею, что это сказала. Можете считать это фигурой речи и порывом.
— В гробу я видал ваши порывы. И прочие фигуры речи.
— Вот и разобрались. Приятных снов, — она взяла карандаш и уткнулась в какой-то лист, не видя букв. Министр с грохотом закрыл дверь, сделал пару быстрых шагов по спальне, опять открыл и сказал:
— Зачем вы меня сюда притащили?
— Зачем вы спрятали книгу Тедди?
Он отвел глаза, она положила карандаш и развернулась к министру, усевшись на стул боком, облокотилась на спинку, молча ждала ответа. Он ровно сказал:
— Потому что Артур — свинья, он обращается с редкой и дорогой книгой, как будто на помойке ее нашел.
— Я спросила не "почему", а "зачем", в моем языке это разные слова. Меня интересует цель, а не причина. Какой в вашем поступке смысл?
— Сохранить книгу, это очевидно.
— От чего?
— От Артура.
— Странная какая-то ревность.
— Это не ревность.
«Дзынь.»