Дождавшись подтверждения, направляюсь к загороженной тачками заправке. Проход между машинами всё же был, но узкий и неудобный. Судя по всему, его кто-то организовал вручную, используя брошенные машины. Что-то типа простенькой баррикады.
Шёл я аккуратно, предварительно не поленившись осмотреть салоны автомобилей, которые оказались пусты. Потом прилёг на асфальт, заглянув под них — тоже чисто.
Махнул ребятам рукой и, продолжая быть максимально сосредоточенным, отправился ко входу в магазин на заправке. Дверь была целой, как и стёкла — хороший знак.
Колокольчик звонко звякнул, заставив вполголоса выругаться. Совсем про него забыл!
Удерживая дверь ногой, замер, пристально вглядываясь в нутро светлого помещения. Пока было тихо. Вытянув руку, хватаю колокольчик и умелым движением вырываю его, удерживая «язычок» второй, свободной рукой, чтобы он не звенел в процессе.
Чувствую хлопок по плечу, резко разворачиваясь и пробегая глазами по улице за моей спиной. Было чисто.
— Лэнс заметил движение в парке, — тихо прошептал мне Крейг, обдав несвежим дыханием. — Видимо, не зомби, хотя чёрт бы его знал, мог принять нас за своих.
— Или наоборот, кто-то из живых мог испугаться, посчитав нас за заражённых, — едва заметно хмыкаю ему в ответ.
В конце-концов, мы всё ещё были в маскировочной одежде, в которой нас принял бы за мертвецов любой нормальный человек. Кто-то мог бы даже открыть огонь, но я посчитал, что на этом этапе бояться зомби было куда более правильно.
— Скажи ему, чтобы покараулил вместе с Майклом, пока мы проверим магазин, — киваю Бёртону и медленно захожу внутрь.
Полки были полны разного товара, который мог бы внезапно пригодиться по пути: скотч, разные клейкие ленты, некоторое количество инструментов, батарейки, фонарики, канцелярия, немного лекарств и настоящие горы дешёвых закусок.
Чувствую, как заурчало в животе, когда взгляд наткнулся на простой, упакованный в полиэтилен холодный бургер. Ещё позавчера к такому я бы и не приблизился. Несмотря на отменное здоровье, гробить организм ударными дозами канцерогенов не было никакого желания. Но это было позавчера. Сегодня я стал другим человеком.
Магазин был чист, будто бы его только что помыли: ничего не перевёрнуто, не разбито… хороший знак. Взгляд на кассу показал, что кто-то открыл её и выгреб все деньги. Вот придурок… но, может, это сделал сам владелец? Ой, да даже если нерадивый продавец, то какая разница? Деньги уже потеряли свою ценность. Главное — он оставил товары, которые очень и очень сильно пригодятся нам.
Прежде чем направиться к стеллажам с водой, я аккуратно проверяю помещение, не забывая заглядывать в плохо просматриваемые проёмы и за холодильники. К счастью, везде было пусто.
Крейг тоже не сидел без дела. Пусть он и был вооружён лишь палкой, но притормозить ею трупака на пару мгновений должен был суметь. А там и я подбежал бы.
О, а вот это — отлично! Среди инструментов натыкаюсь на топорики для рубки мяса, явно предназначенные для людей, желающих выбраться на природу. Ощупав пальцем лезвия, понимаю, что они — ожидаемо — тупы как пробки. Но точилку тут тоже можно было купить…
Кроме топориков, были молотки, разного размера разводные ключи, ломики… Здесь можно было найти многое, что представляло интерес в текущей обстановке.
Ух, нужно срочно заглянуть в туристический магазин! Вот где было бы раздолье! Там и рюкзаки нормальные можно собрать, и форму для экстремальных поездок в горы, прикрывающую всё тело от возможных укусов и царапин. Налокотники, наколенники, шлемы…
Ставлю мысленную пометку, надеясь, что не забуду. Впрочем, ситуация сейчас такова, что не даст забыть.
— Вроде чисто, — прошептал я, знаком показывая Бёртону, что всё в порядке.