— Почему не сказали? — возмутилась Эйприл. — Страшно было, между прочим, когда вчера угрожали пушками.
— Да так, к слову не пришлось, — делаю своим жест, чтобы не вмешивались в разговор. — Итак, обмен?
— Надо было догадаться, у тебя взгляд, как у моего дяди, который воевал в Ираке, — смуглокожая девушка отвела глаза.
— Обмен, — пришёл Джордж ей на помощь. — Конечно… э-э… но вначале по-покажи оружие, — чуть заикнулся он.
— Чувствую себя каким-то барыгой, — вздыхаю и беру из рук Лэнса мешок. Содержимое раскладываю прямо на капоте. — Два глока, две беретты и обрез. Как видите, пушки новые. Стрелянные, конечно, но в это время подобное скорее плюс, чем минус. Стрелянные — значит рабочие.
Мулатка первой берёт пистолет, взвешивая в руке.
— Тяжёлый, — аккуратно осматривает, будто бы змею в руке держит.
— Не заряжен, не переживай, — улыбаюсь ей. — А что тяжёлый… Тяжесть — это хорошо, тяжесть — это надёжно. Даже если не выстрелит, таким всегда можно врезать по башке.
Девушка улыбается в ответ.
Рядом тут же встаёт Джордж. Слегка ревниво взглянув в мою сторону, он хватает обрез. К счастью, под моим «добрым» взглядом, а также двумя молчаливыми амбалами за спиной — а Лэнс и Майкл были ребятами рослыми, ведь американский футбол — это спорт для сильных телом и духом, — он не осмелился направить оружие в мою сторону. Хотя видел — желал этого. За такое, пусть обрез и не заряжен, сломал бы кретину челюсть. И тогда, даже не знаю, что было бы дальше. С ним, имею в виду. То есть, как лечили бы? Перелом челюсти и в обычное время — вещь крайне неприятная, а уж сейчас и подавно. В это время вообще болеть или получать травмы может быть чревато. Вот, Наоми заболела и… мде…
Силой воли заставляю себя перестать думать о её смерти, которая произошла всего два дня назад. К счастью, сейчас эта тема под эдаким, негласным запретом: её не поднимают и стараются избегать. Хорошо…
— Бензин? — смотрю на ребят, каждый из которых набрал оружия.
— В фургоне, — указывает Тайрон. — Пойдём, покажу.
Кстати говоря, заметив нас в военной форме, они здорово потеряли в гоноре, а то вчера, особенно под конец, откровенно показывали собственное высокомерие и наглость.
— Вот, — показывает он, открыв дверь.
Четыре полные канистры. Могло быть и больше, но…
— Простите, — расслышал я разговор, который начала Эйприл, пока меня не было рядом, — а можно всё-таки к вам? Военные же давали присягу защищать гражданское население.
Интересно, к кому это она обращается? Да ещё и вот так, «за спиной» непосредственного командира.
— Это тебе к Эйдену, — произносит Лэнс. Что нехарактерно — этим он и ограничился. Более никаких фраз, вопросов, шуток. Хотя… знаю, что в серьёзных ситуациях он умеет держать себя в руках. Сейчас, конечно, до серьёзной далеко, но…
— Хорошо, как мы и договаривались: за каждую канистру по два десятка патрон, — говорю чёрному волонтёру, притворившись, что не слышал никакого разговора.