Живые и мёртвые. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— А касательно того, зачем мне скрывать свой «поход», — фыркает Лэнс. — Не хочу, чтобы потом эту тему муссировали ближайший день или два, изгаляясь в остроумии. Всё равно ничего путного не выдадут. Так что пусть первым пойдёт кто-то другой. А я пока не готов открыто делиться своим внутренним миром. Устроит такой ответ?

— Да мне-то что, — улыбаюсь на это. — Давай тогда… отойдём чуть подальше, чтобы когда машины начали убирать, никто не вляпался в твою вонючую мину.

— Вот я аналогично буду над тобой посмеиваться, когда точно также попросишь себя прикрыть, — ухмыльнулся Чапман. — Так что давай, выдавай шутки, я их запомню и использую против тебя.

— Меня таким не пронять, — вспомнилась прошлая жизнь и выгребные ямы, на выкапывание которых приходилось регулярно направлять своих солдат. И что? Все в них ходили. Стоило только войску встать лагерем, как сразу, первым делом, отправлял создавать сие необходимое место. Ибо иначе загадили бы весь лагерь!

Вообще, сральные ямы для всей армии — дело не такое простое, как может показаться на первый взгляд. Мало того, что нужно рассчитать, дабы ветер от них не дул в сторону лагеря, ещё и необходимо учитывать размер войска и расположение шатров. Солдат не будет бежать полкилометра с одного конца палаточного городка до другого. Нет, если прихватит: сделает кучу где поближе. А потому необходимо было организовать эти места так, чтобы было близко ото всех краёв. В общем, замороченное занятие.

— Ну-ну, не пронять, — проворчал он. — Шутки про говно пробивают всех, неважно какого пола, возраста, национальности или веры.

— Уж в этом-то ты мастер, — посмеиваюсь я.

— Вроде нормально отошли? — огляделся сокомандник. — Прикрой меня, а я вот за этим минивэном пристроюсь.

— Давай быстро только, — поморщился, но отвернулся и даже запрыгнул на одну из машин, начав оглядывать окрестности.

— Это уж как выйдет, — пробурчал Лэнс.

Постарался абстрагироваться от раздавшихся звуков, а также встал со стороны ветра, дабы избежать пропажи аппетита. Не то чтобы его мне могло отбить, но какой смысл проверять?

— Твою мать, — прикрываю глаза, рассматривая дальний конец колонны, около оставленного нами фургона. Расстояние было приличным, но…

— Проклятье, — послышалось от Чапмана. — Только не говори, что какая-то херня произошла именно в этот момент! Я не в состоянии ответить на угрозу!

— Ага, — скрещиваю руки, но против воли всё равно улыбаюсь. — Сука… Вроде и смеяться не над чем… Тьфу, как раз есть над чем, но да ладно… Вижу трупаков около оставленного нами фургона. Там и пикап мой должен быть, но отсюда его не видно. Прикрыт тачками. А вот шевелящиеся фигурки различаю.

— Вот дерьмо! — раздалось с его стороны.

— Это ты про своё или про ситуацию? — хмыкаю я.

— Шутка на миллион! Сейчас обосрусь от смеха, — проворчал Лэнс.

— А знаешь, вот реально, смотрю на заражённых, но… чёрт подери, улыбка не сходит с лица.

— Вот-вот, шутки про говно делают жизнь лучше, — расслышал я шорох рвущейся бумаги.

— Не увлекайся только ими, — прищурился, пытаясь рассмотреть хоть что-то, кроме копошащихся фигур. — А то коллектив тебе этого не простит.