Живые и мёртвые. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Всё с ними нормально, не паникуй, — подмигнул афроамериканец, а потом отправился помогать дальше. А я… не смог. Остался дожидаться.

— С дорогами проблемы были! — воскликнула Арлин ещё за десять метров. Улыбаюсь, вот они, оправдания.

— После того дурацкого ливня, всё в мусоре, ветках и всяком хламе, — продолжила Констанция. — Еле оторвались!

— Она маневрировала, как настоящая львица! — усмехнулась шатенка, подмечая мою улыбку. А раз я улыбаюсь, значит всё хорошо. Ведь хорошо же?

— Наверное аж целый район пришлось объехать по кругу, — взмахнула блондинка руками. — И потом…

Делаю шаг вперёд и обнимаю их. Сразу обеих. И плевать, что весь в грязи!

— Резко… — пробормотала Корсон.

Стюарт промолчала, лишь хитро сощурилась.

— Я рад, что вы живы, — как же приятно было просто держать их вот так… Через несколько секунд отпускаю девиц. — Пикап не поцарапали?

— Хе-хе, — отвела блондинка взгляд.

Вздыхаю, прикрыв глаза, а потом начинаю ржать. Девушки быстро подхватывают смех, но почти сразу слышу возмущённый голос Лэнса.

— Эй! Может лучше нам поможете⁈ Кто-то говорил, что солнце ещё высоко!

— Да без проблем! — разминаю шею и с улыбкой направляюсь к фургону. Настроение поднялось на недосягаемую величину. Выжили! Как же я рад! Как мало надо человеку, чтобы быть счастливым! — Наблюдайте за окрестностями, — успеваю бросить двум этим потеряшкам, которые едва не довели меня до седых волос, а потом полноценно впрягаюсь в работу, сходу толкая тяжёлую машину.

— Босс, — буквально через десять минут заныл Чапман. — Может это… как Тим и хотел, сходим да наберём ещё досок и разного дерьма? Чтобы не каждые десять метров их перекладывать, а…

— До самого забора вторую дорогу рядом построить? — хмуро глянул на него. — Я конечно понимаю, что дело у нас хлопотное, но давай-ка будем реалистами. Особой пользы от твоего плана не будет. Сейчас дотолкаем фургон, благо, осталось уже немного, а там сделаем перерыв и сгоняем за ковриками. Ну и водой заодно.

— Ещё бы, по хорошему, со второго фургона в этот перетащить сумки, — произнёс подслушивающий Майкл. — Себе же работу по выталкиванию облегчим.

— Дело говорит, — закивал Лэнс, а потом сокомандники отбили друг другу «пять».

— Не возражаю, — тонко улыбнулся им. — Значит я и Тим сходим за водой и фанерой, Том начнёт перетаскивать сумки, а вы, дружная парочка, откатите пикап. Он лёгкий, справитесь налегке.

— Ощущаю, что меня только что использовали, — грустно вздохнул Чапман.

— С тобой так регулярно поступают, — не сдержался Фриман.