Живые и мертвые. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так тоже самое же будет, — вскинулся Майкл. — Со станции может вылезти труп и прогуляться прямо до этого лагеря. А дверей, которые его дальше не пустят, попросту не останется.

— Тогда не «тоже самое», а хуже, — произнёс Том, а потом, когда на него посмотрели, решил пояснить: — Ты сказал «тоже самое будет», но описал ситуацию, которая хуже. Значит не тоже самое, а хуже.

Пояснил он достаточно косноязычно, но вполне понятно.

— Ты прав, — вынужденно согласился Фриман.

— Дверей и здесь не останется, — вздохнула женщина. — Мы выломали, наверное, чуть ли не половину.

— Заменить замок? — спросил Лэнс. — Даже если вырвано «с мясом», то можно просто заколотить парой досок или тупо заменить всю дверь. Сделать это не сложно, благо, что в магазинах, вот уверен, никто не спешил воровать именно двери!

— Это было бы забавно, — согласился я.

— Конечно, — хмуро осмотрела нас Маджо, — как не согласиться со своим лидером?

— Сара? — уже более серьёзно взглянул на неё. — Ты считаешь свой план лучше? Поясни, потому что мы нашли в нём несколько серьёзных дыр. Может, мы не видим всей картины целиком?

Но она лишь отмахнулась.

— Ладно, может быть ты и прав, Сандерс. Мне… надо подумать обо всём, что здесь случилось.

— И ещё случится, — жирно намекнул ей. — Прежде чем уводить зомби, надо убедиться, что остатки вражеской группы успешно к ним присоединились, став столь же мёртвыми и тупыми. Но… — оглядываюсь, — для начала нужно найти укрытие и банально переждать пару часов. Дать, так сказать, нашему плану время на его реализацию.

Сказав эти слова, невольно поморщился, мы вновь были слишком громкими.

— Куда сваливать-то? — тихонько произнёс Чапман. — Ибо всё вокруг перекрыто трупами. А они, напомню, если кто-то вдруг забыл, реагируют на нас даже в маскировке, пусть и намного слабее.

— Мы сами поспособствовали тому, что произошло, — глухо прокомментировал Вилер.

— Спокойно, мы почти невидимы, — с лёгкой улыбкой отвечаю им. — Предлагаю переждать в ближайших кабинетах. Мы достаточно далеко от мест «основной дислокации» остатков группы Альваро. Убедимся, что выжившие не придумают какой-то план, позволяющий им перевернуть ситуацию, а потом свалим. Нужно будет только ещё заглянуть в подвал, проверить ребят и прикрыть, в случае чего. Надеюсь, трупы туда не полезут, ибо звуков или запахов оттуда, в отличии от верха, там будет куда как меньше.

— А дальше чего? Отсидимся в кабинете, проверим заключённых, убедимся, что наши ещё дышат и что заражённые до них не добрались, и? — задала Маджо логичный вопрос.

— Придётся дать зомби какое-то время… — прикинул я. — Говорил же, подождём, пока они добьют всех обитателей станции, а там начнём их устранять. Оставим кого-то у подвала, а остальная группа доберётся до машины, отправившись выманивать зомби наружу, старым и проверенным способом.

— И какое-то количество трупаков непременно останется внутри, — хмыкнул Чапман. — Но да ладно, это мы уже обсуждали.

— Майкл, — позвал я парня, — напиши на телефон Лэнса, и мой тоже, что подождать, возможно, придётся до завтра.