Живые и мертвые. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, если не будем тормозить, то успеем везде, — улыбнулся ему.

— Неизвестно что за это время может случиться, — качнул Брюс головой, — это риск.

— Кхм, сейчас всё вокруг — это риск, — развожу руками.

— Согласен, если всё дело в «риске», я готов на него пойти! — Поддержал меня Лэнс, стоило лишь встретиться взглядами. Потому и держу его «правой рукой» — достаточно умный парень.

— Стоп-стоп, — выставил Таубер руки, ладонями вперёд. — Давайте обсудим это уже на месте, хорошо? В конце концов, мы не знаем, что с самой станцией. Там тоже могут быть свои трудности: зомби, например. Может забор проломлен и надо будет спешно его восстановить или чем-то забаррикадировать. А мы уже запланируем новую вылазку. И так запас взяли такой, что едва в машину поместилось.

— Вот тут поддержу, — невозмутимо высказался Чарли. — В планах — пусть останется, но станция и стрельбище будут в приоритете. Всё-таки жрачки можно и где поближе найти.

— Запас карман не тянет, так ведь говорится? — выгнул бровь, обведя глазами как Волчнера, так и Таубера. Когда взгляд встретился с Маджо, лукаво подмигнул ей, вызвав недоумение и даже лёгкий ступор. — Кроме того, за базой пусть ухаживают «гражданские», как их стали называть. Мы же, «добытчики», будем словно древние охотники, обеспечивать собственное «племя» пищей.

— А взамен будем иметь лучшую репутацию и положение! — усмехнулся Чапман, радостно уперев руки в бока.

— Ага, все девушки будут стоять вокруг… твоей могилы, когда вздумаешь откинуться, — хохотнул я.

Кстати о могилах. Отца и Шарифа, ежели что, мы с собой не забирали. Для их тел были выкопаны неглубокие ямы, прямо на заднем дворе «Фабликса», куда потом, стараясь бежать побыстрее, донесли тела, тут же закопав.

Вряд ли их отроют. Бродячих собак в городе не замечал. Хотя всякое может быть.

В общем, худо-бедно, но в путь мы отправились. Проблемы начались позднее.

— Парни, проверьте телефоны, — произношу я. — Это только мне пришло… сообщение? Брюс, тебе точно должно было.

— «Парни»? — надулась Сара. — Сплошной сексизм…

Но я не прореагировал на её слова. Было не до этого.

— Хм, — Таубер вытащил свой мобильник, посмотрел и погрузился в чтение. — Это!..

— Звучит как розыгрыш, — нагнулся Чарли, который был здесь водителем, бросив взгляд на его экран. — Причём глупый.

— Надо остановиться и передать ребятам из фургона, а заодно… — говорю я, но тут отвис наш лидер.

— Перестрелка с группой, уже успевшей засесть на станции, — начал зачитывать он, правда отрывками, ибо прислали натуральное полотно. — Погибшие: Роберт, Брэдли и Шерон. Захвачены в плен: Тим, Арлин и Коди. Остальные отступили к Лексингтону.

— Но ведь, — голова отказывалась дать конкретику, — они и должны были там быть, не так ли?