Самолёт для валькирии

22
18
20
22
24
26
28
30

Не священник. А высокий, молодой рыжий детина, со слегка глуповатым лицом, в сапогах, одетый весьма неброско, но и не по-нищенски, аккуратно. С обязательным картузом на голове. Защита, как всегда, в нужное время, мгновенно сменила образ на заранее обусловленный.

Старательно изображая степенную неторопливость, он направился опять в сторону того самого трактира.

И опять, в том же самом месте, под ноги метнулась та самая злобная псина! И опять, заполучив смачный пинок улетела из прохода на улицу.

«Блин! Шавка-мазохист! — подумал Григорий. — иные после уже первого „предъявления сапога“ держатся подальше!». «Стоп! А запах?!!» — вспомнил Григорий о еле затёртых следах падения в лужу. Хоть и оттирал он останками рясы и, что осталось, бурьянами, но вполне могло что-то из того самого запашища остаться.

Но шарахнувшая по обонянию вонь лужи тут же успокоила — в такой атмосфере сообразить откуда что идёт было очень затруднительно.

— Эй ты! — рявкнул мечущийся по улице полицейский. — Попа, бегущего отсюда, видел?

Григорий тупо воззрившись на представителя власти, изобразив на лице тяжёлый мыслительный процесс в конце концов вымолвил.

— Тамо!

И указал за спину. В тот самый проход из которого сам же и вышел.

«Так! — подумал Григорий созерцая спину удаляющегося бегом блюстителя порядка, — маскировка сработала. Стоит ли посмотреть что будет дальше? Или пора неспешно двигать домой?»

Припомнив немыслимое количество накладок Григорий решил не искушать судьбу и повздыхав, развернулся прочь памятуя главное правило воров и мошенников: «В нашем деле главное — вовремя смыться!». Дело, похоже, было сделано. И пора было именно что смываться. Подобру-поздорову.

Кстати, появление полиции в трактире произошло даже слишком рано. Что тоже чуть не стало накладкой. Было такое впечатление, что они в полном составе дежурили за углом.

* * *

Пирамидов был недоволен.

Он чуял, что здесь, в этом новом деле, что-то не так. Этим «не так» просто воняло. За версту. И противоречивые чувства буквально разрывали его на части.

Он чуть было снова не запустил в своего секретаря тяжёлое пресс-папье. Еле сдержался.

Так и сидел за своим огромным столом обложенный папками с докладами.

Братья Эсторы уже умудрились натворить столько, что уже непонятно, то ли срочно их арестовывать и отсылать в ссылку, подальше с глаз долой, то ли ходатайствовать о новых наградах. И ведь как канальи, провернули!

У господина Пирамидова ни капли сомнений не было, что рукопись, найденная у священника Исидора (в миру Громыко Сергия Варламовича) изначально сляпана у Эсторов. Или ими же откуда-то списана, и подсунута на переписывание этому дураку Исидору. Писанина явно рукою Исидора деланная, да ещё вся пестрящая его же отпечатками рук? Никак иначе, как то, что переписана с перевода. Хоть и хорошего, но перевода с английского где надо, там наши, русские слова поставлены (вместо, например, бизнеса — доходное дело), но для того, кому русский язык родной, видно что не наше это! И откуда этот дурак ныне мог взять такое?! Только от тех, кто с заграницей связан. А в его круге братья Эстор — единственные, кто такие связи имеет.

Может был какой, но скрылся?

Однако!..Достаточно было задать простейший вопрос: Cui prodest?[25] Но кроме подозрений у господина Пирамидова ничего не было.