Я вертелась у плиты, пока братья по очереди заходили на кухню. Я приготовила тесто для булочек и поставила в духовку. По коже пробежали мурашки, и мне даже не нужно было оборачиваться – стало и так понятно, что пришел Кай. Сердечный ритм, как всегда, участился.
Дрожащими руками я взбила тесто на блины.
– Вкусно пахнет.
На кухне появился Кэйден, потирая ладони.
– Не знала, что ты здесь.
– Зашел поболтать с Каем. – Он послал мне тяжелый взгляд, и я внимательно посмотрела в ответ. Потом до меня дошло.
– Ясно.
Я почувствовала, как Кай наблюдает за нами с другого конца комнаты.
Кэйден наклонился к моему уху.
– Не вмешивайся, мы с Каем разберемся.
Я переложила готовые блинчики на теплую тарелку.
– Значит, вы в курсе его гадкого плана на счет отцовской измены? – шепнула я.
Кэйден облокотился на стойку, упершись руками. Мышцы под короткими рукавами его рубашки напряглись.
– Он рассказал тебе?
– Да. – Я налила тесто на сковороду.
– Согласен, что это не лучшая идея, но есть вещи, которые тебе не известны, – произнес он, понизив голос и наклонив ко мне голову. – Мне тоже все это не нравится, но существует несколько веских причин, по которым мама не должна узнать об этом. Я разберусь. Это у меня получается лучше всего.
Я перевернула блин, обдумывая его загадочный комментарий. Откинув влажные волосы со лба, я повернулась к нему:
– То есть, ты ждешь, что я буду врать ей в лицо? И притворяться, что мне не противен твой отец?
– Знаю, что ты хочешь как лучше, Фэй, но это дерьмо почти несопоставимо с тем, которое уже случилось в прошлом. Тебе придется с этим смириться. – Он оторвался от стойки и облизнулся, посмотрев на горку блинчиков:
– Надеюсь, тут хватит и на меня?