Попаданка зимнего принца, или Новогодний отбор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ваше высочество! Гаронд! — просто вырвалось из нее. — Ну зачем я вам?! Отпустите меня, пожалуйста! Я такая опасная, подумаю что-то не то — и все… целый мир может пострадать!

На мгновение показалось, что проклятые слезы прямо сейчас и хлынут из глаз. Голос дрожал. Лишь неимоверным усилием воли ей удалось сдержаться. Вряд ли язык женской истерики подходит для переговоров с Гарондом…

Вот с Осиром бы подошел даже он, вдруг подумалось Мике. Осир вообще как-то сразу принял ее как есть. Ее и всю ее ситуацию. Он бы обнял ее плачущую, прижал к широкой груди, гладил бы по голове. А потом… потом он бы ее поцеловал, и должно быть это было бы так сладко, так… правильно. Как бывает, лишь когда ты встретила своего мужчину.

Но Осиру она не нужна… Он выкинул ее на этот отбор. Или… нет?! Обещал ведь вернуться!

«Осир, миленький, пожалуйста, вернись!» — закричала она мысленно.

Но Осира тут не было. Только суровый принц Гаронд.

Который странно посмотрел на нее. И с напряжением сказал:

— Та-а-к!

И закрыл дверь в библиотеку. Мике подумалось, что она дура. Промолчи она — и, может, Гаронд просто проводил бы ее, и все. А теперь она заперта в клетке с этим «зверем».

Сложил руки на груди и посмотрел на Мику сверху вниз. Она невольно сжалась, потому что ничего хорошего не ждала.

— Во-первых, успокойся уже насчет моих слов, — неожиданно спокойно, почти мягко, произнес Гаронд. Мика просто замерла от удивления, услышав такой необычный тон. — Я вовсе не думаю, что ты пожелала миру Вечной зимы. Или что ты вообще на это способна. Или что наши проблемы как-то связаны с тобой.

— Но почему тогда вы… — начала Мика, изумленно уставившись на него.

— Почему я пришел и сказал это? — усмехнулся принц. — А ты сама не догадываешься? Я хотел, чтобы ты осталась, а не бежала из библиотеки, теряя тапочки, как девушка из сказки про Толкушку, завидев меня. Крючкотвора. В конечном счете, это мой отбор! И ты — участница моего отбора! А не отбора Пайрина, который еще неизвестно, будет ли! — вспылил, насколько это возможно для принца с ледяным сердцем. Взгляд загорелся гневом, возмущением и чем-то еще.

«И верно — сцена ревности», — пронеслось в голове у растерянной Мики. Она ничего не успела ответить — принц вдруг приложил левую руку к виску и застыл, как будто у него заболела голова. Поднял другую ладонь, как бы призывая Мику к тишине.

И пока длилось это странное молчание, у Мики в голове вдруг все сложилось. Все детали этой маленькой мозаики.

Гаронд действительно приревновал! Вспомнились слова Пайрина о том, что друг с другом драконы могут общаться мысленно даже в человеческой ипостаси. Да и сейчас Гаронд напоминал как раз человека, слушающего голос у себя в голове. С братом разговаривает по делу?!

Выходит, все, что Гаронд сказал Пайрину в библиотеке, он мог сказать ему мысленно! Но пришел сам и сказал нечто, чтобы Мика осталась. То есть его целью как раз было убрать Пайрина от Мики. И самому «наслаждаться» ее обществом. По сути, он и сам только что сказал об этом в своей гневной речи.

— Как некрасиво, — прошептала Мика, имея в виду его вопрос про пожелание миру Вечной зимы.

— Что некрасиво? — автоматически бросил Гаронд и, наконец, убрал руку от виска. Как будто повесил трубку телефона.

— Некрасиво было «обвинять» меня в пожеланиях зла целому миру ради того, чтобы я тут осталась! — искренне и возмущенно сказала Мика.