С тяжелым сердцем я смотрела на умиравшего мсье Бернара.
– А что… что за страшное орудие пыток было у отца Орвилля в руках?
Она усмехнулась.
– Ты про Библию?
– Очень смешно. Нет, я про ту металлическую штуковину, она казалась… довольно острой.
Ее улыбка померкла.
– Она и правда острая. Называется шприц. Священники с их помощью делают инъекции.
– Инъекции?
Коко оперлась на стену и скрестила руки на груди. Белизна ее рясы почти сливалась со светлым камнем, и казалось, что по другую сторону от койки мсье Бернара на меня смотрит парящая в воздухе голова. Я снова вздрогнула. От этого места у меня мурашки бежали по коже.
– Так они это называют. – Коко помрачнела. – Но я видела, на что они способны. Священники проводят опыты с ядом, а именно с болиголовом. Испытывают его на пациентах, чтобы выверить нужную дозу. Кажется, они создают оружие против ведьм.
Я ощутила, как по спине у меня ползет холодный ужас.
– Но Церковь считает, что убить ведьму можно только огнем.
– Возможно, они и зовут нас демонами, но знают, что мы смертны. Мы истекаем кровью и чувствуем боль как люди. Но инъекции призваны не убить нас. Они вызывают паралич. Шассерам нужно будет только подобраться к нам поближе, чтобы сделать укол, – и мы будем все равно что мертвы.
Я не сразу осознала суть этого страшного изобретения. Посмотрев на мсье Бернара, я ощутила горечь во рту. Вспомнила насекомых под кожей у той женщины, кровавые слезы у нее на щеках. Возможно, не одних только священников стоило во всем винить.
Паралич – и даже костер – еще не худшая участь.
– Что же вы здесь делаете,
Ей даже хватило наглости сердито надуться.
– Могу спросить тебя о том же. Как ты могла не пригласить меня на свадьбу?
С моих губ сорвался смешок. В безмолвии лазарета он прозвучал зловеще. Теперь мсье Бернар стучал когтем по кандалам.