Я уставился на него.
– Э…
– Он сказитель, – быстро и громко ответила Лу, отступив назад и взяв меня за руку.
Я заметил, как изменилась ее осанка, как мелодичен стал ее голос. Выступление Лу уже началось. Она
– Очень любит истории. И вы правы. В этих штанах он будет выглядеть шикарно. Разумеется, без рубашки.
Она ухмыльнулась и сжала мои пальцы.
– Потрясающе! – Деверо задумчиво постучал себя по подбородку. – Увы, боюсь, сказитель у нас уже есть – любезнейшая Зенна.
Он кивнул на лавандоволосую женщину, которая тут же ухватилась за новую возможность возразить.
– Видишь? Нет от него никакого толку. Будь на то воля судьбы, госпожа Фортуна привела бы к нам кого-нибудь, кто…
– А умеете ли вы управляться с этими ножами? – Насурьмленные глаза Деверо приметили мой ремень под распахнутым пальто. – Мы недавно лишились нашей метательницы кинжалов, ушедшей в амандинскую труппу, и… – он наклонился ближе и подмигнул, – хоть я сам и не склонен выбирать себе любимцев, публике нередко это свойственно.
– Да ты шутишь, Клод. – Сверкая глазами, Зенна подбоченилась. – Номер Надин был в лучшем случае посредственным, уж
– Сказать тебе, что у тебя помада на зубах, – договорила Лу.
Зенна свирепо уставилась на нее.
– Это правда, – любезно добавил Бо. – Вот прямо сбоку.
Хмурясь, Зенна стала тереть резцы.
Лу ухмыльнулась и повернулась обратно к Деверо.
– Рид со своими ножами, можно сказать, уже давно в одно целое сплелся. Он легко попадет в любую мишень.
– Чудесно! – Бросив последний долгий взгляд на мои ножи, Деверо обернулся к мадам Лабелль. – А вы, chérie[7]?..
– Я…
– Его помощница. – Лу уже ухмылялась вовсю. – Давайте прямо сейчас ее к мишени привяжем и покажем вам, какой Рид меткий?