Искушённая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне кажется, в тебе много бойцовского задора, раз ты пришла сюда одна, и это главное. Тебе просто нужно научиться навыкам.

— Будем надеяться на это. Возможно, у тебя и не будет работы, но я сделаю всё, что в моих силах. Честно говоря, если бы они появились снова, я бы с удовольствием надрала им задницы.

Кольт рассмеялся:

— Видишь, в этом весь дух. Мы ещё сделаем из тебя бойца. На заднем дворе есть комната. Пойдём туда. Там немного уединённою

— Конечно, показывай дорогу. И без смеха, — пошутила Харлоу.

Он поднял руки:

— Как будто я когда-нибудь сделал бы такое.

Она последовала за ним в маленький тренажёрный зал, её волосы подпрыгивали при ходьбе, а её запах завораживал его. Когда он закрыл за ними дверь, Кольт сразу понял, что находиться в такой непосредственной близости от неё будет нелегко.

— Итак, первое, что тебе нужно знать, это вот что. Ты не отвечаешь силой на силу. Ты используешь их силу против них самих. Позволь мне показать тебе. Иди на меня.

Харлоу посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Давай, дерзай, — настаивал он. Она бросилась на него, потрясённая, когда он увернулся от её натиска и крепко схватил за руку.

— Видишь? — сказал он, изо всех сил стараясь сопротивляться каждой клеточке своего тела, кричащей на него. Он слышал биение её сердца, чувствовал, как воздух наполняется чем-то настолько опьяняющим, что это убивало его.

— Я думаю, да, — выдохнула Харлоу, когда он прижал её к себе.

Отпустив её, Кольт попытался стряхнуть с себя эти чувства, задаваясь вопросом, были ли они такими же сильными для неё. Он решил показать ей несколько базовых движений, которые включали как можно меньше телесного контакта, как будто этого было достаточно.

Она была права насчёт того, что не очень хорошо разбирается в самообороне, и ему пришлось начинать с нуля. Но это было важно — её безопасность теперь была для него проблемой. Когда ему пришлось показать ей, как сопротивляться тому, чтобы снова не схватили, она повернулась не в ту сторону и в итоге оказалась лицом к нему.

Он больше не мог сдерживаться; чувства были слишком сильны. Он наклонился, прижавшись губами к её губам, всё его тело взорвалось от ощущений, когда он впервые попробовал её на вкус. Он нежно приоткрыл её рот своим языком, её стон эхом отозвался в нём, когда Харлоу ответила на его поцелуй, мягкий и медленный.

— Прости, — Харлоу отстранилась, по её лицу было видно, что она встревожена сложившейся ситуацией.

— Нет, прости, я не хотел давить на тебя.

— Ты не сделал этого… Я хотела. Я хочу. Это просто…

Он прижал палец к её губам: