Искушённая

22
18
20
22
24
26
28
30

Вдалеке слышались крики маленьких детей, когда они играли, и Харлоу вспомнила, каково это — быть частью ужина стаи в таком возрасте. Помимо огромного волнения от того, что приходится собираться вместе и проводить время с членами стаи, приближающееся полнолуние всегда приносило странные ощущения, не такие сильные, как у взрослых оборотней, но, тем не менее, они были.

Финн и Джексон боролись на траве, и Харлоу покачала головой, зная, что они, вероятно, снова окажутся под её опекой, если не прекратят это. Хотя на данный момент шансов на это мало. Она оставила их разбираться с родителями. Это было не её дело, и у неё на уме были другие вещи.

— Привет, Мэллори! — крикнула она, увидев вдалеке одну из своих подруг. Мэллори помахала рукой, а затем подошла с пивом в руке и странной улыбкой на лице.

— Привет, давно не виделись, — она обвила одной рукой шею Харлоу в нерешительном объятии.

— Я знаю, извини, — ответила Харлоу, чувствуя себя немного виноватой из-за того, как мало её было рядом в последние несколько месяцев. Между практикой, учёбой и Винсентом она была так занята, что у неё не оставалось времени ни на что и ни на кого другого. — Предупреждение о плохом друге.

— Всё в порядке, — она отстранилась и сделала глоток из своей бутылки. — У тебя столько всего происходит. Я понимаю это, — она погладила Харлоу по руке, которая теперь поняла, что это была за улыбка, когда она оглянулась на Мэллори — жалость.

— Впрочем, всё хорошо, — сказала Харлоу, не желая, чтобы это прозвучало так, будто она пытается заставить Мэллори пожалеть её. В конце концов, она училась тому, что ей нравилось, и создавала дом с мужчиной, которого любила. Это было хорошо. Верно?

Мэллори склонила голову набок:

— Да, — она сжала губы в плоской улыбке, когда посмотрела Харлоу в глаза, а затем обняла её ещё раз.

— В любом случае, хватит обо мне, что насчёт тебя?

— Всё хорошо. Знаешь, мало что меняется.

Мэллори опустила взгляд в землю, и Харлоу поняла, что что-то не так. Было ли это из-за того, что она пренебрегла другими своими отношениями — не то чтобы у неё их было много — ради достижения собственных целей и проводила остаток своего времени с Винсентом? Мэллори разозлилась?

— В любом случае, было приятно с тобой пообщаться. Приятного ужина.

— Да… тебе тоже.

Харлоу смотрела, как её подруга уходит, удивляясь, как всё могло так сильно измениться за такой короткий промежуток времени. Они с Мэллори никогда не были лучшими подругами, поскольку Харлоу всегда была скорее волком-одиночкой. Не в прямом смысле. Ей нравились другие, и ей нравилось быть частью стаи, но она также любила одиночество. Возможно, пришло время, когда окружающие поняли это в ней.

Она огляделась вокруг, наблюдая за взаимодействием между остальными членами своей стаи — от серьёзных разговоров старших до беззаботных и весёлых обменов мнениями и связей между младшими членами стаи, такими же подростками и двадцатилетними, как она.

— Привет, Харлоу, — окликнули две женщины её возраста, проходя мимо. Она и раньше проводила время с Авой и Эммой, но они не останавливались. Для них это было необычно. Это было так, как если бы они наткнулись на неё по ошибке и не хотели вступать в дальнейший контакт.

— Привет, вы садитесь есть? — Харлоу крикнула им вслед, надеясь получить шанс пообщаться со своими товарищами по стае.

— Извини, уже поела, — Ава обернулась и одарила её той же странной улыбкой, которая была у Мэллори всего несколько мгновений назад. Они продолжали удаляться от неё, и Харлоу проводила их взглядом. У неё скрутило живот, когда они подошли к небольшой группе и прижались друг к другу. Они болтали, поглядывая на неё, один за другим.

Теперь у неё сдавали нервы, и, какой бы голодной она ни была, она не могла даже подумать о том, чтобы сесть и поесть. Она наблюдала, как все вокруг наслаждались празднованием, набивая животы, пока не пришло время главного события.