— Генерал Сапата! — доложил один из солдат. — Мы доставили доказательства того, что этот человек — контрреволюционер. Он продает кукурузу по пятнадцать сентаво[14] за килограмм.
— Но это на пять сентаво дешевле, чем у других! — воскликнул заключенный.
— А еще, генерал, у него было спрятано несколько мешков пшеницы. Он укрыватель.
— Я ничего не прятал! Это то, что мне позволено иметь по закону.
— Кукуруза, которую он продает, плохого качества. Он отравляет народ.
— Здесь другой не достанешь!
Солдаты Сапаты предъявляли доказательства одно за другим, а испанец все отрицал, отчаянно и обоснованно. Торговец ни в чем не нарушил закон. Вилья и Сапата уже начали выходить из себя.
Неожиданно Веласко, который не участвовал в дискуссии, а наблюдал за происходящим со стороны, крикнул:
— Он виновен!
Все обернулись к нему:
— В чем?
— В нарушении нескольких статей закона от 1821 года, в том числе статьи о вневременной колонизации земель, отчужденных в пользу предыдущих владельцев, статьи о порче и унижении достоинства продукта, являющегося национальным достоянием, а также виновен в распространение вредных имперских символов порабощения.
Вилья, Сапата и все прочие раскрыли рты.
— Ни черта не понял, — вполголоса произнес Вилья.
— Не волнуйтесь, на то и рассчитано.
Испанец тоже растерялся:
— Что за чертовщину он тут наговорил?
— И еще: употребляя подобные неприличные выражения, вы оскорбляете слух жителей нашей страны и нарушаете закон о чистоте среднеамериканского языка, засоряя его и способствуя его деградации.
— Вы… вы ничего не понимаете… Вы кретин, вы идиот!.. — вопил испанец.
— К вашему сведению, — сказал Веласко, — я не только полковник славной армии революционеров, но и лиценциат права, получивший образование в университете Мехико. И я повторяю: вы виновны.