Морской волк. Сборник произведений

22
18
20
22
24
26
28
30

- Лучше бы вам их всех оставить в покое! - сказала Мод.

- Только не вздумайте говорить: «Пожалуйста, прошу вас!» - воскликнул я и, боюсь, довольно сердито.

Она промолчала, но я понял, что мой тон задел ее.

- Простите! - сказал или, вернее, прокричал я, чтобы покрыть стоявший над лежбищем рев. - Если вы будете настаивать, мы, конечно, вернемся, но, честно говоря, я бы этого не хотел.

- Только не вздумайте говорить: «Вот что значит брать с собою женщину!» - сказала она с обворожительной лукавой улыбкой, и я понял, что прощен.

Проплыв еще немного вдоль берега, чтобы собраться с духом, я снова причалил и вышел из шлюпки.

- Будьте осторожны! - крикнула мне вслед Мод.

Я кивнул ей и предпринял фланговую атаку на ближайший гарем. Все шло хорошо, пока я, подобравшись к одной из самок, лежавшей в стороне, не сделал попытку ударить ее по голове. Я промахнулся, а она зафыркала и проворно поползла прочь. Я подбежал ближе, замахнулся вторично, но угодил не в голову, а в плечо.

- Берегитесь! - услышал я отчаянный крик Мод.

Увлеченный охотой, я не глядел по сторонам и, обернувшись, увидел, что меня атакует сам владыка гарема. Преследуемый по пятам, я снова бросился к шлюпке. Но на этот раз Мод уже не предлагала мне отказаться от моей затеи.

- Я думаю, вам лучше не трогать гаремы, а заняться одинокими котиками, - сказала она. - Эти как-то безобиднее. Помнится, я даже где-то читала про это. У доктора Джордана как будто. Это молодые самцы, недостаточно возмужавшие, чтобы иметь свои гаремы. Джордан, кажется, называет их «холостяками». Нужно только найти, где у них лежбище, и тогда…

- В вас, я вижу, пробудился охотничий инстинкт! - рассмеялся я.

Она мило вспыхнула.

- Я, так же как и вы, не люблю признавать себя побежденной, хотя мне и очень не по душе, что вы будете убивать этих красивых безобидных созданий.

- Красивых! - усмехнулся я. - Что-то я не заметил ничего красивого в этих чудовищах, которые гнались за мной, оскалив клыки.

- Все зависит от точки зрения, - рассмеялась она. - Вам не хватает перспективы. К наблюдаемому предмету не рекомендуется подходить слишком близко…

- Вот именно! - воскликнул я. - Что мне нужно - так это дубинку подлиннее. Кстати, можно воспользоваться сломанным веслом.

- Я припоминаю… - сказала она. - Капитан Ларсен рассказывал, как охотятся на лежбищах. Загоняют небольшую часть стада подальше от берега и там убивают.

- Ну, у меня нет особого желания загонять «небольшую часть стада», - возразил я.

- Есть еще «холостяки», - сказала она. - Они держатся особняком. Доктор Джордан говорит, что между гаремами остаются дорожки, и, пока «холостяки» не сходят с этих дорожек, повелители гаремов не трогают их.