— Как ни странно, нет, — Ренат уже надел трусы, Алиса невольно залюбовалась его стройным торсом с тонкой полоской черных волос, убегающей под резинку Calvin Klein, — но это в ее стиле, обычно она не утруждает себя предупредить кого-то о чем-то. Пошли, а то гости заждались.
17
Эстер сидела на высоком стуле и ела сливы, выуживая их из банки ложкой. Сливы были скользкими и сваливались с ложки, но девушка терпеливо ловила сливу и отправляла в рот, складывая темные косточки рядком на салфетку.
— Какими судьбами? — Ренат щелкнул клавишей чайника, а сам присел напротив сестры.
— Ты будто не рад, — Эстер нарочито надула губы, потом улыбнулась и показала ложкой на холодильник, — я вам мороженое привезла!
Ренат поднял одну бровь и выразительно взглянул на Эстер.
— Ну ладно, ладно, — она закрыла банку и поставила на стол, — я просто соскучилась. Ты же на звонки не отвечаешь, я позвонила Клементине, она сказала, что вы уехали сюда. Вот я и приехала!
— Понятно, — Ренат кивнул, — надолго?
— Пока не прогонишь, — она лукаво подмигнула, потом сделала полкруга, так что длинный подол тонкого платья создал волну и закрутился вокруг ног, повернулась к Алисе и протянула ей руку, — пошли на улицу, там такая чудесная погода, а вы в доме сидите!
Она даже не стала ждать, ответит ли ей что-то Алиса, сдернула ту с табуретки и вытащила во двор. Действительно, погода была чудесная. Откуда-то издалека слышался размеренный стук по дереву, а на лужайке перед домом разбрызгивала мелкие капли поливальная система.
— Правда же хорошо?! — Эстер взглянула на Алису, и глаза ее сияли, — ну, сбрасывай туфли, пошли бегать по траве!
Алиса кивнула и послушно стянула "лодочки". Сестра Рената и Тины очень отличалась от них двоих, и Алиса еще не знала, как себя вести. Сейчас Эстер напоминала веселого щенка, который скачет по траве и подгавкивает от избытка чувств. Ренат тоже вышел, держа в руке большую кружку, но в мокрую траву не полез, а сел на крыльцо и стал смотреть, как носится его сестра, увлекая Алису под брызги. Обе пищали и уворачивались, но упорно лезли под струйки холодной воды. Услышав девичьи голоса, из-за дома прибежали собаки, и, оценив веселье, присоединились. Регина, взлаивая на весь двор, носилась с пробуксовками, так что трава летела из-под ее лап, Шторм будто бы стеснялся всего этого безобразия, перемещался как-то бочком и всё время старался приблизиться к Алисе, которая, походя, гладила его по ушам. Наконец они, полностью мокрые, устали, и всей взъерошенной толпой вернулись к крыльцу. Ренат поставил кружку, поднялся, вошел в дом, и вышел с двумя большими махровыми полотенцами. Одно кинул сестре, вторым укрыл Алису.
— Как же хорошо! — Эстер откинулась на теплую деревянную стену, — даже и не подумаешь, что у вас здесь Сибирь, и, в любой момент может пойти снег.
— Ну уж скажешь тоже, — Алиса закуталась в полотенце, — на моей памяти только один раз в мае шел снег.
Эстер шумно выдохнула, изображая ужас.
— Ну, так какие планы? — спросила она, — не будете же вы все выходные валяться?
Алиса обернулась, посмотрела на Рената. Она была бы не против валяться, да и он, судя по горящему взгляду, тоже.
— Пойдемте за грибами! — предложила Эстер.
Ренат взглянул на сестру снисходительно.
— Ну какие грибы? Июнь месяц на дворе.