Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

«А ты только кричать и привыкла? Разве нельзя помочь ему иначе?» – мысленно поинтересовалась Искрелла.

«Но как? У меня нет при себе артефактов…»

«У тебя под носом целая пещера природной магии, а ты все вздыхаешь над своими артефактами. Истинная пара не только источник, но и проводник силы…»

Других подсказок мне и не требовалось, я вошла в пещеру, накрыла ладонью ближайший светящийся камень, а уловив магический отклик, не стала звать Орланда, а попыталась представить, что я всего лишь проводник магии. И магия в самом деле заструилась по моему телу. Она омывала меня, точно прохладный дождь, покалывала кожу и устремлялась туда, где в небе бился мой грозовой супруг.

«Рыжая, найду и отшлепаю…»

Первое за все время сообщение заставило меня мысленно выругаться.

«И скотину чешуйчатую я тебе припомню…» – продолжал измываться Орланд.

А я старалась сохранять спокойствие и молчать – сложно сохранять предельную концентрацию при передаче магии, когда злишься. В какой-то момент я просто поняла, что снова вижу небо, в котором обменивались яростными ударами грозовые драконы. Я видела только их, но яркие вспышки, озаряющие серую хмарь тяжелых туч, указывали, что магошторм в разгаре. Когда же это все закончится?

«Еще немного, Лили…»

И между лап Орланда начал формироваться огромный сияющий шар, который я приняла за боевой снаряд.

Яркая нить, тянущаяся от шара к груди дракона, заставила меня снова мысленно обратиться к супругу, но в этот раз я снова наткнулась на глухую стену молчания. Чутье вопило, что Орланд мне не ответит. Ему было не до этого – яркие молнии, бьющие с небес, мешали ему удерживать сияющий дар Повелителя молний.

Держись, Орланд! Держи свой дар крепче! В Драконовых горах не будет вожака лучше, чем ты. И хотя я в тебе поначалу сомневалась, но сейчас видела: ты на своем месте. Ты еще докажешь драконам, что настало время перемен, сможешь убедить младшие расы, что драконы стали другими, заставишь всех снова полюбить мудрый крылатый народ и вернешь ему былое величие.

А моя любовь и безоговорочная поддержка у тебя уже есть сейчас.

Я всей душой стремилась к Орланду, старалась передать ему свою любовь и магию пещеры, в которой находилась.

И увидела первая, как Орланд отпустил свой дар. Он просто швырнул его в лапы заметно удивившегося лорда Хакса. Дракон едва успел его подхватить, а потом Драконовы горы огласил драконий рев. Я слушала его, уткнувшись лбом в стену пещеры, а перед глазами теперь был лишь серый камень да изредка вспыхивающие в сумке бледно-голубые, лишившиеся накопленной магии камни. Пещера поделилась своей скрытой мощью и теперь казалась потухшим фонарем. Внутри меня точно перегорела батарейка. Я никак не могла поверить, что все было зря.

Орланд не смог удержать дар Повелителя молний. Я сама видела, как он швырнул его лорду Хаксу…

Отдал! Орланд его отдал.

Я бросилась к выходу из пещеры. Хеймдар и Искрелла оставались на месте. Боги Архонта смотрели из первого ряда за магическим штормом. Яркие молнии вспарывали небо и ударялись в дракона, ставшего главным громоотводом этих небес. И у этого громоотвода больше не было достаточного количества помощников, ведь Орланд лично уничтожил с десяток ловцов молний.

Он знал заранее, что отдаст свой дар Хаксу. Орланд спокойно расстался с силой повелителя, потому что знал: Хакс не сможет обуздать бурю, у него не хватит сил собрать все молнии этого шторма и выжить.

Поняв, что его тело впитало слишком большой разряд, дракон принялся изрыгать огонь, заливая небеса белоснежным пламенем, а потом начал дымиться, как закоротившая игрушка.