Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Не хотелось бы, чтобы Орланд угодил в ловушку Хакса.

– Открыть дверь несложно, – уверенно объявил Орланд. – Понять бы, что мы сделаем с тем, что за ней будет обнаружено.

Так вот в чем дело! Орланд хотел сразу выяснить, как будут распределены сокровища погибшего Хакса.

– Согласно древнему непреложному закону, содержимое сокровищницы дракона принадлежит тому, кто его победил, – с заметным удовольствием объявила Искрелла.

Хеймдара от ее слов заметно перекосило, но, судя по тому, что он не стал оспаривать слова снежной леди, она ничуть не преувеличила. Бог магии сам создал такие законы и теперь был вынужден им подчиняться.

– Раз так, то не будем медлить, – объявил заметно повеселевший Орланд и, вскинув руку, создал в ней огромный искрящийся шар.

Выпущенный в воздух, тот превратился в комбинацию сияющих рун. Они подлетели к двери драконьей сокровищницы, и от соприкосновения с ними толстый камень начал таять и испаряться, словно лед под жаркими лучами солнца. Не прошло и минуты, как перед нами появился ничем не защищенный проход. Создав еще один грозовой шар, Орланд пустил его перед собой и спокойно направился следом.

Я уже бывала в сокровищнице леди Дайны и знала, как выглядит ничейная магия, поэтому готовилась увидеть постаменты или даже стеллажи с сосудами, а попала в хранилище. Стены пещеры, пол и потолок были заполнены сияющими шарами. Одни едва тлели, другие горели так ярко, что к ним было страшно приближаться.

– Чудесно, ваша божественность. Хотя я местами и недоучка, но мне почему-то кажется, что у лорда Хакса не было никакого права на подобные запасы. В особенности меня озадачивают природные источники магии. Например, этот. – Орланд подхватил ближайший голубой шар, потряс его, и внутри, словно хлопья снега, закружили частицы магии. – Леди Искрелла, мне кажется, что эта магия вам знакома.

– Сила Стужи, – прошептала снежная леди, протягивая руки к сосуду с магией. – Когда источники магии на севере ослабли, Хеймдар начал призывать новых хранителей холода. Ему потребовались новые слуги…

– Довольно, – процедил сквозь зубы Хеймдар. – Орланд, как ты знаешь, теперь эта магия в самом деле принадлежит тебе.

– Но это же невиданная мощь! – потрясенно воскликнула я. Чутье артефактора воспринимало сосуды как накопители и диагностировало запредельный уровень силы. – Эта магия должна была бы сделать Хакса самым сильным драконом Архонта.

– Мало владеть магией, надо уметь ею пользоваться, – хмыкнул Орланд.

– Но ты же сможешь?

– Сама понимаешь, Золотко: распорядиться тем, что уже имеешь, – дело нехитрое, – беззаботно улыбнулся супруг.

У Хеймдара от его широченной улыбки свело зубы. Орланд же расставил руки, на кончиках пальцев которых вспыхнул голубой огонь, и воскликнул:

– Ради будущего, Рыжая. Нашего и драконов этих гор. Ради тех, кто только будет рожден…

– Нет, Орланд! – испуганно воскликнула Искрелла.

И опоздала. Сосуды с магией лопнули одновременно, и на нас обрушилась сияющая лавина. Хотя эта сила и не была враждебной, ее мощь сбила меня с ног. Точнее, я упала на одно колено, а дальше меня поддержали сильные руки все еще улыбающегося дракона.

– Смелее, Рыжая. Я знаю, что делаю. У него просто не останется выбора.