— Это хвоя. Вам нравится?
Том протянул баночку обратно.
— Неплохо… Так вы, можно сказать, старожил этого рынка? Знаете всех местных, общаетесь с людьми?
Старуха опустила глаза и принялась открывать другую свечу.
— Можно сказать и так. Всех людей конечно же не узнаешь — жизни не хватит. Но многих из них, да…
— А не знаете ли вы что-нибудь про двух беглецов? Их фотографии не так давно висели на досках объявлений о розыске.
Отвинчивающая крышку рука застыла. Взгляд торгашки притупился.
— Почему вы спрашиваете это у меня?
— Мне показалось, раз вы всех знаете, то вам может быть что-то известно и про них.
— Кто вы? — бросила она с неприкрытым подозрением в голосе.
— Я работаю в DARG-7, мэм. Занимаюсь расследованием этого дела.
— Ко мне уже приходили из DARG-7. — Она отошла обратно к полке и с маниакальной дотошностью принялась расставлять свечи. — И я им уже говорила то же, что скажу вам: я ничего не знаю про Дика. Мы с ним были не в очень хороших отношениях, и он нечасто меня навещал.
Том едва сдержался, чтобы не открыть рот от удивления.
— Простите, мэм… Я только взялся за это дело… И меня направили сюда, не уведомив о том, кем приходится подозреваемому свидетель.
Она вновь застыла.
— Вы лжёте.
— У меня есть электронное удостоверение.
— Идите к чёрту со своим удостоверением! Я знаю, как легко их подделать! Вы не из DARG-7. — Она ощетинилась и двинулась к прилавку словно к спасительному укрытию.
— Мэм…
— Убирайтесь! Вы знаете, кому принадлежит этот рынок? Если не уберётесь, будете иметь дело с ними!