И поэтому, когда его рука оказалась между её бёдер, когда пальцы принялись подыматься всё выше и выше, Мэри сдержалась от того, чтобы отстранить этого человека. Хоть и далось ей это с трудом. Она кусала губу всё сильнее и не остановилась, когда почувствовала на языке солёный привкус.
Охранник играл с ней пальцами, и от этого Мэри чувствовала одно лишь отвращение. Но сдержалась. Сдержалась от крика и резких движений.
Сдержалась и тогда, когда он развернул её и задрал подол рубашки. Но не сдержалась, когда он начал в неё входить. Поэтому он заломил ей руки и заткнул рот ладонью.
Глава 6. CUG
Том вошёл в квартиру. Первое, что бросилось ему в глаза — тело матери, распластавшееся в коридоре.
Он скинул наплечную сумку на пол и метнулся к ней.
— Мама! О господи, мама!
Том пощупал пульс на её шее. Сердце ещё билось. Он оттянул часть искусственной кожи на её затылке и нашёл кнопку перезапуска нейростимулятора.
— Ну же, ну…
Её веки открылись.
— Томас…
Он с шумом выдохнул.
— Ты в порядке?
— Да… да… — Она принялась подниматься.
Том подхватил её и поставил на ноги. Она покачнулась, но с помощью сына устояла на месте. Её лицо и глаза были затуманены, как у человека, проспавшего часов двенадцать кряду.
— Я так рада тебя видеть, — едва слышимо проговорила она. — Как работа?
— Господи, мам, какая работа?
Он провёл её на кухню и усадил на стул.
— А если меня в следующий раз не будет, а? Если тебе никто не поможет?
— Мистер Джоллини заходит ко мне в гости каждый день, — сказала она. — Я его предупредила, на всякий случай. И, знаешь, кажется, он ко мне неровно дышит. — Она улыбнулась.