— Леди Кира, вот скажите мне как девушка. Неужели я похож на престарелого ловеласа, волочащегося за молодыми барышнями?
— Кхм, что простите? — я усмехнулась, представив кто же такой остроумный, раз наградил барона этими лестными эпитетами.
— Кажется, это леди Галатея, — Кир нахмурился, разрезая бифштекс на маленькие кусочки с таким остервенением, что мне стало жаль еду.
— Барон Миртен, мы знакомы с вами неделю и с уверенностью могу сказать, что вы далеки от этого звания, а та самая леди Галатея нуждается в промывке рта — хозяйственным мылом, которое кстати имеется в кухне у повара его сиятельства — Иоланты. И даже больше, дабы успокоить ваши нервы и повысить настроение, сообщаю, что вы воспитанный, а главное серьезный представитель сильных мира сего. Будь вы моим отцом, я бы вами гордилась.
Усы барона зашевелились, и он широко улыбнулся, в глазах появился огонек:
— Благодарю вас дитя, мне лестно это слышать от разумной девушки.
— Кира Константиновна зрит в корень, — Кир отсалютовал мне бокалом красного вина, Нарбор подлил мне белого. Он тоже был уставший, но довольный.
Маулеза и Тобиаса выпустили на улицу и до конца ужина я их не видела. Но барон поведал о способах по отсеиванию конкурсанток. Я приготовилась внимательно слушать.
— Поскольку лорд Аристид, является не только советником его величества Улириана, но и сильным магом, а как известно, он часто оказывается в непредвиденных ситуациях. Его спутницей должна стать магиса, которая будет ему опорой и главной помощницей во всех начинаниях, я распорядился… устроить в лесу, прилегающему к парку поместья — палаточный лагерь. Где девушки должны сами о себе позаботиться ровно три ночи без помощи слуг.
— Барон, вы — бессердечный мужчина, — отпивая из бокала не без улыбки констатировала я.
— Вы представляете каково девушкам самим собирать эти палатки, будь они неладны. Соединить все дуги, вставить в кольца, развесить за крючки, да так чтобы ничего не сползло. У ваших аристократок тела будут в синяках от сна на бугристой земле и торчащих корнях. После такого попробуй потом хорошо выглядеть, — я искренне жалела девушек.
Как-то раз, до свадьбы, мы с Кириллом и общими друзьями отправились в путешествие на Алтай. Дабы сэкономить на отелях, мы спали в палатках, нашу взяли у знакомого Кирилла. Готовили на костре, мылись в холодной воде, из-за которой я простыла и потом ходила с температурой, но в горы мы, все-таки, поднялись. Тот отпуск я не забуду никогда.
— Почему-то я не удивлен, что вы не понаслышке знаете, каково это спать на практически голой земле, — Кир был сыт и довольно улыбался.
— Лучше не вспоминать об этом, про насекомых я вообще молчу. Терпеть их не могу, они вечно норовят залезть в спальник или под штаны, — я передернула плечами и скривилась как от лимона.
— Леди Кира вы полны сюрпризов. Но если хотите, мы можем выдать вам палатку или подселить к одной из барышень, — пошутил барон.
— Быть может нам оставить их в том лесу насовсем? Ну или до конца конкурса, — маг задумчиво покрутил бокал в руках. — Нет — это будет слишком бессердечно, и Кира Константиновна мне этого не простит.
— Вот именно. Пожалейте девушек, они привыкли к тепличным условиям, их с детства окружали слуги, камеристки, заботливые маменьки… — начала я, но Кир прервал меня.
— Вот именно! Лорду Аристиду не нужна жена-соплячка, которая будет переживать из-за сломанного ногтя, а в критической ситуации не сможет даже разжечь огонь, я не говорю о том, чтобы выставить защитный барьер против опасных тварей или врагов нашего короля.
Да, теперь я раскаялась в том, что проявила жалость. Кир был прав, если девушка не может жить вне комфорта, не умеет быть находчивой и предприимчивой, то как тогда советник и сильный маг, сможет на нее рассчитывать. Муж и жена — одна сатана, оба прикрывают тыл друг друга. Это в моем мире все гораздо проще. Есть квартира, работа — живи как хочешь, нет смертоносной магии. А здесь в Валенторе — все серьезно.
— Кто же приглядывает за ними? — перевела беседу в мирное русло.