Рыжая шумно втянула воздух и разве что не заскрипела зубами. Ее пухлые щечки залил гневный румянец. Зато ее соседка в изумрудном платье, сидящая рядом с бароном не преминула отметить:
— В наше время сложно найти достойную невесту для занятого мужчины, чтобы она с нетерпением ждала его, встречая по вечерам заботой и лаской, с пониманием относилась к его работе. Безусловно, главное — это терпение.
У нее была белоснежная кожа, длинный прямой нос, серые глаза с едва заметными морщинками в уголках и пухлые губы слишком большого рта, зато ровные белые зубы и держалась она со всей статностью, но не высокомерием. Ее нельзя было назвать юной, возможно она даже старше меня, потому что смотрела на окружающих спокойным взглядом взрослой и умудренной жизненным опытом женщины. Ее скорее забавляло то, что молодые девушки так себя вели.
Барон Миртил довольно улыбнулся:
— Виконтесса Кресида, не могу не согласиться, очень тонко подмечено. — он заботливо налил ей чай, так что их пальцы встретились и в глазах виконтессы появился блеск.
«Быть может под шумок, и барон женится», — я едва сдержала улыбку, поэтому захрустела тостом.
Беседа за столом текла вяло, девушки упражнялись в словесных остротах, пытаясь всячески принизить соперниц. Мужчины молчали, а точнее Кир спокойно ел, а барон едва слышно вел беседу с Кресидой о какой-то выставке в картинной галерее. Женщина как бы невзначай касалась то плеча мужчины, то задевала своим бедром его.
Я в дамских баталиях не учувствовала до тех пор, пока каштановое недоразумение с диадемой в копне пышной прически и персиковом платье не обратилась к Киру. К его полному имени мне еще предстояло привыкнуть.
— Господин Киринн, почему же вы не представили нам вашу спутницу. Я не наблюдала ее в лагере. И вы сказали, что конкурсанток десять, неужели эта особа тоже учувствует? — она говорила вежливо, но так надменно. Будто я для нее помеха номер один на пути к сердцу лорда. И эта леди еще сидела возле меня, не повезло…
Я молча продолжила пить чай, приготовившись к тому, что же ей ответят.
Кир отложил столовые приборы и промокнув рот салфеткой, посмотрел на девушку своим фирменным замораживающим взглядом, от чего та едва заметно вздрогнула, но продолжила вежливо улыбаться.
— Маркиза Дэшвуд, раз вы так тщательно следите за информацией обо всех конкурсантках, то леди сидящая между нами — Кира Константиновна Калиновская. И да, она тоже учувствует в отборе, а ее отсутствие в палаточном лагере не должно вас волновать.
— Позвольте не согласиться, мы все прошли испытание лесом, так от чего же некоторым… — она скривила губы, — позволяется отсиживаться в сторонке, пока другие страдают из-за лишений, но честно побеждают. Я хочу лично поговорить с лордом Аристидом об участии этой особы в конкурсе. Немедленно сообщите ему об этой вопиющей несправедливости! — она даже кинула салфетку на стол, показывая, что в ней бушует праведный гнев.
— Леди Дэшвуд, вы видимо не поняли, Куда попали и Кто именно позволил вам учувствовать в конкурсе, — четко выговаривая каждое слово и тем самым мысленно заколачивая гвозди в гроб для маркизы с ее рвением к справедливости, Кир неожиданно усмехнулся. — Лорд Аристид лично распорядился об участии леди Киры в конкурсе и ни он, ни кто-то другой не обязан объяснять причины, по которым леди Калиновская не присутствовала в палаточном лагере. Если у присутствующих до сих пор остались сомнения или быть может недовольство решением лорда, то я готов их выслушать.
Но в столовой воцарилась гробовая тишина, ни одна из девушек не вымолвила ни слова.
— Сомнений нет? Прекрасно.
Я только слышала, как рядом с мной слишком громко дышит эта самая поборница добра и справедливости. Уверена, что у нее чесались руки окунуть меня лицом в тарелку, но она не могла этого сделать. Некоторые барышни с восхищением и нескрываемым интересом смотрели на Киринна. Видимо прикидывая, насколько с ним выгоден брак.
— После завтрака, у вас будет свободное время: парк открыт для прогулок, а на втором этаже доступна библиотека. Но в другие помещения не пытайтесь попасть под страхом смерти. Что касается будущих испытаний, о них будет сказано за ужином. — Пояснил Кир, вставая из-за стола. — Дамы, хорошего дня. Барон, жду вас в своем кабинете, — и ушел, Миртил не стал ждать и откланялся, но взгляд его был направлен только на виконтессу.
Мне тоже здесь было нечего делать и как только я выждала положенные несколько минут, неторопливо ушла. Волки двинулись за мной и уже краем уха я услышала чей-то вопрос:
— Почему ей позволили таскать с собой животных? Это отвратительно, им место на псарне.