Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты тоже её смотрела?

— Да, Бруно попросил. Он, понимаешь ли, не гинеколог, а я некоторым образом да.

Точно, гинекология и сопровождение беременности — вторая специализация Доменики, после детей. Или третья — после детей и общей хирургии.

— И что вы оба можете мне рассказать? — оглядела их Элоиза.

— Вам нужны диагнозы? — уточнил Бруно.

— Не обязательно.

— Тогда — её привезли к нам вовремя. Рёбра у неё сломаны не вчера, а примерно неделю назад. Голова стряхнута, судя по всему, не единожды. Ну и ждём результатов разных анализов.

— Ты же её голову поправила? — спросила Элоиза кузину.

— Да. Ну и успокоила немного. Она почему-то думает, что если бы оказалась в нужный момент дома, то того человека бы не убили. Хотя я думаю, что могли убить их обоих.

— Гаэтано сказал — почти гарантированно так бы и было, но она тревожится и не верит, — Бруно налил себе ещё кофе.

— Гаэтано курирует расследование?

— Если это тот молодой человек, которого я застала у девушки в палате — то не просто курирует, — рассмеялась Доменика. — Он, скорее, курирует саму девушку. Может быть, ей это пойдёт на пользу?

— Не знаю, — покачала головой Элоиза. — Я вообще, как оказалось, очень мало знала об этой своей сотруднице.

— Это поправимо, — сказал Бруно. — Но куда она пойдёт, когда я её выпишу?

— Останется во дворце. Анна уже определила её на жительство.

— Тогда ладно, — кивнул врач. — Это значит, что какие-то физиопроцедуры можно будет нормально продолжить после выписки.

— И всё же, я её навещу, — Элоиза допила кофе и встала из-за стола.

Франческа полулежала, опираясь на подушку, и что-то делала в ноутбуке.

— Добрый вечер, — кивнула Элоиза, закрывая за собой дверь.

— Добрый вечер, госпожа де Шатийон, — пробормотала Франческа.