Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек

22
18
20
22
24
26
28
30

— Элоиза, вы не знаете, что это за сборище? Да ещё с участием вашего эльфа?

Эльфом Себастьен называл её сотрудницу Франческу — очень стройную девушку с бледной кожей и фиолетовыми волосами. Она выглядела настолько не от мира сего, что не заметить её было невозможно.

Возле поста охраны стояла примечательная компания. Оба заместителя Марни — и Лодовико, и Гаэтано, тут же его сотрудники Гвидо и Октавио, а также уборщица Кьяра и упомянутая Франческа. Но что она здесь делает — она ведь живёт в городе, а дело к полуночи? И вид у неё, прямо скажем, не блестящий.

— Пойдёмте, разузнаем, — сказала она, выходя из машины.

Элоиза подошла к живописной группе. Оказалось, что Гаэтано о чём-то рассказывает, а Лодовико слушает с характерным мрачным видом, на его лице прямо написано было, что ситуация ему не нравится. Рассказывал же Гаэтано ни много ни мало о каком-то убийстве.

— Идиоты несчастные, у вас ведь девушка сейчас упадёт, — услышала она голос Себастьена и обернулась.

Он подхватил смертельно бледную Франческу, она сжалась и смотрела на него с ужасом.

— Да, она какая-то не слишком весёлая, — кивнул Октавио. — Наверное, это из-за всех сегодняшних происшествий. Но кто мог подумать-то, что она ещё и упасть соберётся!

— Смотри внимательнее, — бросил Себастьен. — На, держи, вдруг она тебя так не испугается? — и осторожно передал девушку оруженосцу.

Октавио осторожно придержал её и спросил:

— Франческа, ты чего?

Франческа не отвечала. Элоиза подошла и внимательно вгляделась в сотрудницу.

— Бруно никто не позвонил? А почему? Она же еле-еле жива.

В итоге Бруно позвонила она сама, предупредила, а потом с помощью Октавио и Кьяры они доставили Франческу наверх, к медикам. То есть доставил Октавио, Кьяра тащила сумку, а Элоиза пошла с ними, потому что Кьяра сказала — они без неё не справятся. И вообще это ведь её сотрудница!

В медицинском крыле по случаю ночи находились только дежурные врач и медсестра Кристиано и Виолетта, и должен был подойти Бруно. Октавио осторожно положил Франческу на диван в кабинете.

— Сейчас придёт Бруно и вылечит тебя, — подмигнул он Франческе.

— Всё пройдёт, ничего не нужно делать, — шептала Франческа. — Всегда всё само проходит, я здорова. Госпожа де Шатийон, со мной всё в порядке, я завтра приду на работу.

— А это уже как Бруно скажет, — ответила Элоиза.

Бруно пришёл, хмуро глянул на собравшуюся компанию.

— Доброго всем вечера. О как, гости из аналитического отдела на ночь глядя. Причём некоторых гостей я пока знаю исключительно по слухам. Здравствуйте, сударыня, — кивнул он Франческе. — Сами расскажете, что с вами, или они это сделают? — тем временем Бруно щупал лоб, смотрел зрачки, измерял давление, считал пульс.