История одного развода, или Лови попаданку!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Глаза… Его глаза!

— Красные, — спокойно кивнула я.

— В него вселился злой дух, — снова разрыдалась служанка.

— У него бессонница, — успокоила девушку. — Глаза красные из-за лопнувших сосудиков, глупая. У духов они светятся!

— Они идут за мной, — прошептал господин Ха и взмахнул кинжалом.

Сёин взвизгнула и дёрнула меня за руку, обнимая и закрывая собой. Но отец Мио крутанулся на месте и, запутавшись в длинных одеждах, рухнул на землю, забарахтавшись, как жук, упавший на спину.

— Его невроз усиливается, — подытожила я и покачала головой: — Зря его поставила хоронить погибших. Впечатлительный оказался.

Встала у края обрыва и посмотрела вниз. Там, далеко в пропасти текла быстрая река, правый её берег был более пологим, поросшим деревьями, а левый напоминал гору из скальных обломков. Убегая от скалы, река расходилась в две стороны, и на распутье росло дерево.

Даже отсюда было видно, что оно было огромным. Толстый ствол, сильные корни и густая крона, над которой всегда летали стайки птиц. Ялинь говорила, что это дерево духов, и меня тянуло туда, но останавливал страх за малыша.

А сейчас мне показалось, что кто-то смотрит оттуда.

И господин Ха вдруг начал отползать, беспрестанно шепча:

— Они идут…

— Вириус! — позвала я, и со скалы посыпались камни, а рядом с нами приземлился дракон Ён Сука. Я обняла существо за шею и прижалась на миг, мысленно желая генералу здоровья и долголетия. Он пострадал из-за меня и исчез, не желая подвергать опасности меня и малыша. Знал же, как сильно я хотела этого ребёнка.

И мне бы радоваться, ведь я в безопасности. Вот только почему-то я всё чаще думала о немногословном генерале. Просматривая родословные, выписывала имена полезных людей, а сама скучала по его надменному выражению лица. Спорила с мастерами о гонорарах за починку заборов и домов, а сама вспоминала, как обнимала мужчину, и как он смотрел на меня.

Я делала всё, чтобы укрепить власть Ён Сука, как князя драконьей крови, но на самом деле мне хотелось освободить его от страшного духа. Вернуть домой живым и невредимым. И сейчас мне показалось, что там, у дерева, я найду совет, как это сделать.

Глава 29

И всё же мне придётся отправиться к дереву. В этом мире всегда так, или ты идёшь к страху, или страх приходит к тебе. Лучше уж первое!

Стоило решиться, и отца Мио вдруг будто подменили. Он осмысленно посмотрел на нож в своей руке и, крупно вздрогнув, вдруг выронил его. Широко зевнув, пробормотал:

— Что-то я так устал…

И, покачиваясь, побрёл в сторону пролома, через который было видно полуразрушенную резиденцию семьи Ха. Я же сказала Сёин: