Измена. Свадьба дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Ария дернула меня за руку и весело потянула куда-то в очередной сумрак лавки. Лике и Ливике восхищенно ахали у прилавка, рассматривая жуков. Восточная лавочница с интересом смотрела мне вслед. Горели огни, многократно отраженные в стекле, шуршали жучки. Мы проскочили через всю лавку и выбежали на улицу. После прохладной темноты, я мгновенно ослепла от солнца, шума, веселого смеха и тепла. За те полчаса, что мы были в лавке, погода резко переменилась, и желтое солнце успело просушить мощенные дорожки, облить ярким светом цветы.

Кто-то осторожно, но крепко взял меня за руку.

— Я уж и не чаял увидеть тебя, Клео, — сказал Клавис и с силой прижал меня к груди.

19. Обман

Я не сразу сумела отстраниться, но когда смогла, почему-то не стала вырываться. Хотела почувствовать снова. Прошло не больше месяца, а этот мужчина превратился в незнакомца. Все то же золото глаз, светлое полотно волос, голос, губы, слова — все стало чужим.

— Что ты здесь делаешь, Клавис?

Более глупого вопроса было не придумать, но я не могла не спросить. Стоило мне оглянуться, как стало ясно, что Клавис здесь без сопровождения. Он поймал меня у высокой магнолии, и, казалось, солнечная улица текла, обходя пятно темноты, в котором мы остановились. Даже Ария куда-то пропала.

— Конечно же я пришел за тобой.

— Я никуда не пойду, Клавис, особенно с тобой. Отпусти!

На нас испуганно оглянулась одна из парочек, и мне удалось вырваться. Клавис медленно отступил, даже поднял руки, словно показывая, что не причинит мне вреда.

— Это он наговорил тебе… Конечно, он. Натравил на мой клан Совет, лишил мою мать приставки благородной ниры и вынудил сослать ее в хвост моей славной империи. Зачем же ты так со мной, Клео?

На секунду его взгляд сверкнул чистой ненавистью, и тут же стал безмятежным, как море в штиль. Но было поздно, я уже заметила. Эта ненависть, словно переключила меня в режим атаки.

— Мои никчемные браслеты стоят десять монет в хлебный день, а я настолько бесполезна, что кроме клана Тарвиш, мне нигде нет места? У меня оказались не разработаны потоки, и я едва не покалечилась на вашей чертовой драконьей тренировке. Зачем же ты так со мной, Клавис?

— У меня были причины, — все с той же безмятежность заявил Клавис, а после резко дернул меня на себя и впечатался поцелуем в губы.

Если бы кто-то сказал мне, что поцелуй может быть насилием, я бы рассмеялась, но он был им.

Я вырвалась и зло рассмеялась, и от меня шарахнулась ещё одна парочка, словно я сама была черным пятном, упавшим в их счастливую солнечную жизнь. А ведь если так подумать, я действительно им была. Эта мысль заставила меня рассмеяться снова.

Клавис осторожно взял меня за руку и повел вдоль старых лавок, придерживая за плечи.

— Здесь есть маленькое кафе, о нем мало кто знает, но я люблю его. Все время, что мы были вместе, мечтал привести тебя сюда, проходи… Как причудливо сбылась моя мечта… Тебе понравится. Здесь отменные десерты и кофе, как ты любишь.

Буквально в трех шагах от лавки с жучками, обнаружилась зелёная ниша, что издалека смотрелась частью городской стены, увитой плющам. Но Клавис отодвинул длинные стебли, и мы шагнули в солнечный сад, в котором гуляющих можно было перечесть по пальцам одной руки.

— Прошу, вейр Тарвиш, — рядом с нами бесшумно возникла юная вея в простом белом платье.