Курьер смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы можете приставить к Виоле охрану?

– Мне очень жаль, но это не предусмотрено. Я могу только передать, чтобы ближайший патруль чаще проезжал мимо дома вашей подруги и следил за порядком в квартале. Но даже для этого она должна прийти сюда лично и подать заявление.

– Виола надеется, что он сам от нее отстанет.

– Такое бывает, и даже часто. Если жертва не реагирует на сталкера, тот теряет к ней интерес. Пока дело не заходит дальше звонков, я бы не стала особенно беспокоиться. Но в случае если преследователь начнет добиваться того или иного физического контакта, пожалуйста, убедите Виолу прийти ко мне. Вот вам на такой случай моя визитка.

Провожая Сабину, полицейская положила руку ей на плечо.

– Вы мужественно поступили, придя сюда. Всем бы нам таких внимательных подруг! Мы сделаем всё, что сможем, хорошо?

Перед тем как попрощаться, женщины посмотрели друг другу в глаза. Во взгляде Карины Райнике Сабина увидела интерес и искреннее участие.

Нет, она не разочаровалась и не рассердилась. Ее выслушали вполне доброжелательно. Однако ей стало ясно, что на нынешнем этапе полиция ничем не поможет. Значит, придется самой позаботиться о Виоле. Ничего страшного, если они пока поживут вдвоем… Кстати, может быть, и мать Сабины успеет за это время что-нибудь понять.

Выйдя на улицу, Бина невольно оглянулась, ища взглядом типа с голубой сумкой, и поймала себя на этом.

Нет, никого подозрительного рядом не было.

10

Восьмидесятидевятилетняя фрау Зонненберг умерла с улыбкой на лице.

За три года, проведенных этой женщиной в доме престарелых, Виола ни разу не видела ее недовольной. Многие пациенты впадали в депрессию или просто жаловались на те условия, в которых проходил вечер их жизни. Но фрау Зонненберг никогда не ворчала. Она оказалась здесь против своей воли, после того как сломала шейку бедра. Единственный сын приехал только два раза за три года. Так что поводов для плохого настроения у этой женщины было предостаточно. Но она решила не пользоваться ими, а стать кем-то вроде маленького солнца для всего отделения.

Виола считала, что в этом мире нет ничего прекрасней, чем счастливая улыбка на старом лице. И сегодня ей не было трудно. Она держала фрау Зонненберг за руку, гладила дряблую кожу, похожую на пергамент, и улыбалась в ответ.

Умирающая уже не могла разговаривать: силы совсем иссякли. Но в этом и не было необходимости. Серо-зеленые глаза старой женщины говорили красноречивее сотни книг. Для того, что они выражали, слов не требовалось. Виола впитывала это с улыбкой – как и обещала.

– Деточка, – сказала фрау Зонненберг однажды, – было бы славно, если б ты, когда я буду умирать, помогла мне, подержала меня за руку. Только не надо плакать. Для этого нет причины.

Виола выполнила обещание. Не плакала. Она была благодарна и даже рада, что фрау Зонненберг умерла именно в ее дежурство.

Правда, смена, строго говоря, закончилась час назад. Но Виола по-прежнему сидела рядом с умирающей и поддерживала ее всем своим существом, ни о чем не думая, забыв собственные страхи и заботы. И вот все было кончено. Губы старой дамы остались приоткрытыми, но она уже не дышала, а глаза не видели. Виола осторожно опустила веки умершей, мысленно пожелала ей счастливого пути и вышла из комнаты. Пробежала мимо коллеги, ждавшей скорбного известия, прямо в помещение для персонала и бессильно опустилась на скамейку возле своего шкафчика.

Только теперь полились слезы.

Если ты работаешь в доме престарелых, тебе часто приходится видеть, как люди умирают. Но Виола так и не привыкла относиться к этому как к будничному явлению. Работа, которую она любила, отнимала у нее много сил. Очень много.

Услышав, как открылась и закрылась дверь, она подняла голову. Вошла Катрин, ее любимая коллега, с сочувственной улыбкой на лице.