— Чекан? — повторил я, словно бы смакуя слово.
— Угу, — кивнул Гор, — отличная штука против бронированных противников — латы пробивает на ура!
Глядя на мое недоуменное лицо он даже удивился.
— Да ладно, не знаешь, что это? Ну, про клевец слышал?
— Ну да, — кивнул я.
— Ну вот, по большому счету, то же самое, — пояснил Гор. — Ты, кстати, почти угадал.
— Что именно?
— Боевой косой обозвав, — пояснил Гор, — эту штуку еще боевой киркой называют.
— Интересная штука, — хмыкнул я, — и что, действительно броню пробивает?
— Такую, как ваша — легко! — Гор указал на мою броню, созданную Магнусом. — Даже латы тяжелые может пробить.
— Хорошая штука, — заметил я. — Надо будет себе таких же наделать. Есть у тебя человек, который сможет научить этим вашим чеканом пользоваться?
— Найдем, — пообещал Гор.
— Ярл! Ярл Р`мор! — я повернулся на крик.
Мимо нас как раз вели нескольких пленников. Все они брели, понуро опустив голову. Но один вышел из ряда и прямо-таки умоляюще смотрел на меня.
— А ну, пошел! — Ивар, один из молодых воинов, замахнулся на него дубинкой.
— Подожди, — приказал я ему и повернулся к пленнику. — Чего ты хочешь?
— Ярл! — ободренный таким поворотом, начал пленник. — Я и мои товарищи с Эстрегета. Мы не хотели воевать с вами, и сразу сложили оружие, когда Бьерг убежал. Мы пришли сюда не по своей воле и…
— Понимаю, он вас заставил, — кивнул я, — но вы воевали на стороне врага. Как бы то ни было, но это так.
— Все так, ярл, все так, — покачал головой пленник, — но все же. У нас нет вождя. Бьерг убил Халфа, нашего тэна, Бьерг грабит наш остров и…
— И что? — спросил я. К чему он клонит?